„A dufamy o was w Panu, iż co rozkazujemy, i czynicie, i czynić będziecie.”

Biblia Jakuba Wujka: 2 List do Tesaloniczan 3,4

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Królewska 8,41

King James Version

Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
1 Księga Królewska 8,41

Biblia Brzeska

Nad to, jeśli cudzoziemcy, którzy nie są z ludu twojego izraelskiego, przyjdą z ziemie dalekiej dla imienia twego.
1 Księga Królewska 8,41

Biblia Gdańska (1632)

Nadto i cudzoziemiec, który nie jest z ludu twego Izraelskiego, przyjdzieli z ziemi dalekiej dla imienia twego;
1 Królewska 8,41

Biblia Gdańska (1881)

Nadto i cudzoziemiec, który nie jest z ludu twego Izraelskiego, przyjdzieli z ziemi dalekiej dla imienia twego;
1 Królewska 8,41

Biblia Tysiąclecia

Również i cudzoziemca, który nie jest z Twego ludu, Izraela, a jednak przyjdzie z dalekiego kraju przez wzgląd na Twe Imię -
1 Księga Królewska 8,41

Biblia Warszawska

A także cudzoziemca, który nie należy do twojego ludu izraelskiego, a przyjdzie z ziemi dalekiej ze względu na twoje imię -
I Księga Królewska 8,41

Biblia Jakuba Wujka

Nadto i cudzoziemiec, który nie jest z ludu twego Izraelskiego, gdy przyjdzie z dalekiej ziemie dla imienia twego (bo usłyszą imię twoje wielkie i rękę twoję mocną, i ramię twoje wyciągnione wszędy);
1 Księga Królewska 8,41

Nowa Biblia Gdańska

Ale i cudzoziemca, który nie należy do Twojego ludu israelskiego, jeśli przybył z dalekiej ziemi dla Twojego Imienia
1 Księga Królów 8,41

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Również i cudzoziemca, który nie jest z twego ludu Izraela, a jednak przybędzie z dalekiej ziemi przez wzgląd na twoje imię;
I Księga Królewska 8,41

American Standard Version

Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name`s sake
1 Księga Królewska 8,41

Clementine Vulgate

Insuper et alienigena, qui non est de populo tuo Israël, cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum (audietur enim nomen tuum magnum, et manus tua fortis, et brachium tuum
1 Księga Królewska 8,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And also, unto the stranger who is not of Thy people Israel, and hath come from a land afar off for Thy name`s sake --
1 Księga Królewska 8,41

World English Bible

Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come out of a far country for your name's sake
1 Księga Królewska 8,41

Westminster Leningrad Codex

וְגַם אֶל־הַנָּכְרִי אֲשֶׁר לֹא־מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל הוּא וּבָא מֵאֶרֶץ רְחֹוקָה לְמַעַן שְׁמֶךָ׃
1 Księga Królewska 8,41
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić