„Wargi twoje jako sznur karmazynowy, a wymowa twoja wdzięczna; skronie twoje między kędzierzami twemi są jako sztuka jabłka granatowego.”

Biblia Gdańska (1881): Pieśń Salomona 4,3

Porównanie wersetów
King James Version - 1 Księga Królewska 17,8

King James Version

And the word of the LORD came unto him, saying,
1 Księga Królewska 17,8

Biblia Brzeska

Potym Pan rzekł do niego tymi słowy:
1 Księga Królewska 17,8

Biblia Gdańska (1632)

I stało się słowo Pańskie do niego, mówiąc:
1 Królewska 17,8

Biblia Gdańska (1881)

I stało się słowo Pańskie do niego, mówiąc:
1 Królewska 17,8

Biblia Tysiąclecia

Wówczas Pan skierował do niego to słowo:
1 Księga Królewska 17,8

Biblia Warszawska

I wtedy doszło go takie słowo Pana:
I Księga Królewska 17,8

Biblia Jakuba Wujka

Zstała się tedy mowa PANSKA do niego, mówiąc:
1 Księga Królewska 17,8

Nowa Biblia Gdańska

Doszło go więc słowo WIEKUISTEGO:
1 Księga Królów 17,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I doszło do niego słowo PANA:
I Księga Królewska 17,8

American Standard Version

And the word of Jehovah came unto him, saying,
1 Księga Królewska 17,8

Clementine Vulgate

Factus est ergo sermo Domini ad eum, dicens :
1 Księga Królewska 17,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the word of Jehovah is unto him, saying,
1 Księga Królewska 17,8

World English Bible

The word of Yahweh came to him, saying,
1 Księga Królewska 17,8

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלָיו לֵאמֹר׃
1 Księga Królewska 17,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić