Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - List do Rzymian 2,7
Biblia Jakuba Wujka
Tym, którzy w cierpliwości uczynku dobrego szukają sławy i czci, i nieskazitelności, żywot wieczny,List do Rzymian 2,7
Biblia Brzeska
Tymci, którzy trwają, dobrego uczynku chwałę, cześć i nieśmiertelność, to jest tym, którzy szukają żywota wiecznego.List św. Pawła do Rzymian 2,7
Biblia Gdańska (1632)
Tym, którzy przez wytrwanie w uczynku dobrym szukają sławy i czci i nieskazitelności, odda żywot wieczny;Rzymian 2,7
Biblia Gdańska (1881)
Tym, którzy przez wytrwanie w uczynku dobrym szukają sławy i czci i nieskazitelności, odda żywot wieczny;Rzymian 2,7
Biblia Tysiąclecia
tym, którzy przez wytrwałość w dobrych uczynkach szukają chwały, czci i nieśmiertelności - życie wieczne;List do Rzymian 2,7
Biblia Warszawska
Tym, którzy przez trwanie w dobrym uczynku dążą do chwały i czci, i nieśmiertelności, da żywot wieczny;List św. Pawła do Rzymian 2,7
Nowa Biblia Gdańska
Z jednej strony tym, w wytrwałości szukającym szlachetnego czynu chwały, wartości i niezniszczalności - życiem wiecznym;List do Rzymian 2,7
Biblia Przekład Toruński
Tym, wprawdzie którzy przez wytrwanie w dobrym czynie szukają chwały i czci, i niezniszczalności, odda życie wieczne;List do Rzymian 2,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tym, którzy przez wytrwanie w dobrym uczynku szukają chwały, czci i nieśmiertelności, odda życie wieczne;List do Rzymian 2,7
American Standard Version
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:List do Rzymian 2,7
Clementine Vulgate
iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quærunt, vitam æternam :List do Rzymian 2,7
King James Version
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:List do Rzymian 2,7
Textus Receptus NT
τοις μεν καθ υπομονην εργου αγαθου δοξαν και τιμην και αφθαρσιαν ζητουσιν ζωην αιωνιονList do Rzymian 2,7
Young's Literal Translation
to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility -- life age-during;List do Rzymian 2,7
World English Bible
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life;List do Rzymian 2,7