Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - List do Kolosan 3,23
Biblia Jakuba Wujka
Cokolwiek czynicie, z serca czyńcie jako Panu, a nie ludziam,List do Kolosan 3,23
Biblia Brzeska
A cokolwiek uczynicie, z serca czyńcie, jako Panu a nie ludziam.List św. Pawła do Kolosan 3,23
Biblia Gdańska (1632)
A wszystko, cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jako Panu, a nie ludziom.Kolosensów 3,23
Biblia Gdańska (1881)
A wszystko, cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jako Panu, a nie ludziom.Kolosensów 3,23
Biblia Tysiąclecia
Cokolwiek czynicie, z serca wykonujcie jak dla Pana, a nie dla ludzi, świadomi,List do Kolosan 3,23
Biblia Warszawska
Cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie jako dla Pana, a nie dla ludzi,List św. Pawła do Kolosan 3,23
Biblia Przekład Toruński
A wszystko, cokolwiek byście czynili, wykonujcie z głębi duszy, jak dla Pana, a nie dla ludzi,List do Kolosan 3,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wszystko, co czynicie, z serca czyńcie, jak dla Pana, a nie dla ludzi;List do Kolosan 3,23
American Standard Version
whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;List do Kolosan 3,23
Clementine Vulgate
Quodcumque facitis, ex animo operamini sicut Domino, et non hominibus :List do Kolosan 3,23
King James Version
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;List do Kolosan 3,23
Textus Receptus NT
και παν ο τι εαν ποιητε εκ ψυχης εργαζεσθε ως τω κυριω και ουκ ανθρωποιςList do Kolosan 3,23
Young's Literal Translation
and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men,List do Kolosan 3,23
World English Bible
Whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,List do Kolosan 3,23