„A mam nadzieję bezzwłocznie cię ujrzeć, a wtedy osobiście ze sobą pomówimy.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,14

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Wyjścia 21,27

Biblia Jakuba Wujka

Jeśliby też wybił ząb niewolnikowi abo niewolnicy swojej, tymże sposobem wolne je wypuści.
Księga Wyjścia 21,27

Biblia Brzeska

Także gdyby wybił słudze abo służebnicy ząb, tedy go za on ząb wolno puścić powinien.
2 Księga Mojżeszowa 21,27

Biblia Gdańska (1632)

Jeźliby też kto ząb niewolnikowi swemu, albo ząb niewolnicy swojej wybił, wolno go puści za ząb jego.
2 Mojżeszowa 21,27

Biblia Gdańska (1881)

Jeźliby też kto ząb niewolnikowi swemu, albo ząb niewolnicy swojej wybił, wolno go puści za ząb jego.
2 Mojżeszowa 21,27

Biblia Tysiąclecia

Również gdyby wybił ząb niewolnikowi swemu lub niewolnicy, winien za ząb uczynić ich wolnymi.
Księga Wyjścia 21,27

Biblia Warszawska

A jeżeli ktoś wybije ząb swojego niewolnika albo ząb swojej niewolnicy, wypuści ich na wolność za ten ząb.
II Księga Mojżeszowa 21,27

Nowa Biblia Gdańska

Także jeśli wybije ząb swojego niewolnika, albo ząb swojej służebnicy - to za ząb wypuści go na wolność.
II Księga Mojżesza 21,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli też ktoś wybije ząb swemu niewolnikowi lub ząb swojej niewolnicy, za jego ząb wypuści go na wolność.
Księga Wyjścia 21,27

American Standard Version

And if he smite out his man-servant`s tooth, or his maid-servant`s tooth, he shall let him go free for his tooth`s sake.
Księga Wyjścia 21,27

Clementine Vulgate

Dentem quoque si excusserit servo vel ancill su, similiter dimittet eos liberos.
Księga Wyjścia 21,27

King James Version

And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
Księga Wyjścia 21,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.
Księga Wyjścia 21,27

World English Bible

If he strikes out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.
Księga Wyjścia 21,27

Westminster Leningrad Codex

וְאִם־שֵׁן עַבְדֹּו אֹו־שֵׁן אֲמָתֹו יַפִּיל לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת שִׁנֹּו׃ פ
2 Księga Mojżeszowa 21,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić