Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Wyjścia 19,21
Biblia Jakuba Wujka
rzekł do niego: Zstąp a oświadcz ludowi, by snadź nie chciał przestąpić granic chcąc widzieć PANA i nie zginęło z nich barzo wielkie mnóstwo.Księga Wyjścia 19,21
Biblia Brzeska
A Pan rzekł do niego: Zstąp a napomni lud, by snadź który nie przestąpił kresu, chcąc Pana widzieć, iżby ich wiele nie poginęło.2 Księga Mojżeszowa 19,21
Biblia Gdańska (1632)
Zaczem rzekł Pan do Mojżesza: Zstąp, przestrzeż lud, by snać nie przestąpili kresu, chcąc Pana widzieć, aby ich nie padło wiele:2 Mojżeszowa 19,21
Biblia Gdańska (1881)
Zaczem rzekł Pan do Mojżesza: Zstąp, przestrzeż lud, by snać nie przestąpili kresu, chcąc Pana widzieć, aby ich nie padło wiele:2 Mojżeszowa 19,21
Biblia Tysiąclecia
Pan rzekł do Mojżesza: Zstąp na dół i upomnij lud surowo, aby się nie zbliżał do Pana, chcąc Go zobaczyć, gdyż wielu z nich przypłaciłoby to życiem.Księga Wyjścia 19,21
Biblia Warszawska
I rzekł Pan do Mojżesza: Zejdź, przestrzeż lud, by nie napierał się na Pana, aby go zobaczyć, boby wielu z nich zginęło.II Księga Mojżeszowa 19,21
Nowa Biblia Gdańska
Zaś WIEKUISTY powiedział do Mojżesza: Zejdź, przestrzeż lud, by się nie rwał do WIEKUISTEGO, by Go zobaczyć; bo wtedy mnóstwo z niego padnie.II Księga Mojżesza 19,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem PAN powiedział do Mojżesza: Zejdź, przestrzeż lud, by nie przekroczył granicy, aby zobaczyć PANA, i aby wielu z nich nie zginęło.Księga Wyjścia 19,21
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.Księga Wyjścia 19,21
Clementine Vulgate
dixit ad eum : Descende, et contestare populum : ne forte velit transcendere terminos ad videndum Dominum, et pereat ex eis plurima multitudo.Księga Wyjścia 19,21
King James Version
And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.Księga Wyjścia 19,21
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;Księga Wyjścia 19,21
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go down, charge the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish.Księga Wyjścia 19,21
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם פֶּן־יֶהֶרְסוּ אֶל־יְהוָה לִרְאֹות וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב׃2 Księga Mojżeszowa 19,21