Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Rodzaju 4,13
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Kain do PANA: Więtsza jest nieprawość moja, niżbym miał odpuszczenia być godzien.Księga Rodzaju 4,13
Biblia Brzeska
Tedy Kain rzekł do Pana: Złość moja więczsza jest niżby mi ją odpuścić miano.1 Księga Mojżeszowa 4,13
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Kain do Pana: Większa jest nieprawość moja, niżby mi ją odpuścić miano.1 Mojżeszowa 4,13
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Kain do Pana: Większa jest nieprawość moja, niżby mi ją odpuścić miano.1 Mojżeszowa 4,13
Biblia Tysiąclecia
Kain rzekł do Pana: Zbyt wielka jest kara moja, abym mógł ją znieść.Księga Rodzaju 4,13
Biblia Warszawska
Wtedy rzekł Kain do Pana: Zbyt wielka jest wina moja, by można mi ją odpuścić.I Księga Mojżeszowa 4,13
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Kain powiedział do WIEKUISTEGO: Zbyt wielką jest moja kara, abym ją zniósł.I Księga Mojżesza 4,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Kain powiedział do PANA: Zbyt ciężka jest moja kara, bym mógł ją znieść.Księga Rodzaju 4,13
American Standard Version
And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear.Księga Rodzaju 4,13
Clementine Vulgate
Dixitque Cain ad Dominum : Major est iniquitas mea, quam ut veniam merear.Księga Rodzaju 4,13
King James Version
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.Księga Rodzaju 4,13
Young's Literal Translation
And Cain saith unto Jehovah, `Greater is my punishment than to be borne;Księga Rodzaju 4,13
World English Bible
Cain said to Yahweh, "My punishment is greater than I can bear.Księga Rodzaju 4,13
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר קַיִן אֶל־יְהוָה גָּדֹול עֲוֹנִי מִנְּשֹׂא׃1 Księga Mojżeszowa 4,13