„Oto opuszczenie, splądrowanie i zniszczenie – zrozpaczone serca, drżące kolana, kurcz we wszystkich biodrach i policzki wszystkich pobladłe.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nahuma 2,11

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Rodzaju 27,24

Biblia Jakuba Wujka

rzekł: Tyżeś jest syn mój, Ezaw? Odpowiedział: Jam jest.
Księga Rodzaju 27,24

Biblia Brzeska

A rzekł: I tyżeś jest syn mój Ezaw? A on odpowiedział: Jam jest.
1 Księga Mojżeszowa 27,24

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł: Tyżeś jest syn mój Ezaw? a on odpowiedział: Ja.
1 Mojżeszowa 27,24

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł: Tyżeś jest syn mój Ezaw? a on odpowiedział: Ja.
1 Mojżeszowa 27,24

Biblia Tysiąclecia

zapytał go jeszcze: Ty jesteś syn mój Ezaw? Jakub odpowiedział: Ja jestem.
Księga Rodzaju 27,24

Biblia Warszawska

I rzekł: To ty jesteś syn mój Ezaw? A on odpowiedział: Jestem.
I Księga Mojżeszowa 27,24

Nowa Biblia Gdańska

Powiedział także: Ty jesteś mój syn Esaw? Więc odpowiedział: Ja.
I Księga Mojżesza 27,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zapytał: Czy ty jesteś moim synem Ezawem? A on odpowiedział: Jestem.
Księga Rodzaju 27,24

American Standard Version

And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
Księga Rodzaju 27,24

Clementine Vulgate

ait : Tu es filius meus Esau ? Respondit : Ego sum.
Księga Rodzaju 27,24

King James Version

And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
Księga Rodzaju 27,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and saith, `Thou art he -- my son Esau?` and he saith, `I [am].`
Księga Rodzaju 27,24

World English Bible

He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
Księga Rodzaju 27,24

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אַתָּה זֶה בְּנִי עֵשָׂו וַיֹּאמֶר אָנִי׃
1 Księga Mojżeszowa 27,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić