„Im to zostało objawione, że nie samym sobie, ale wam służyli, w tym, co wam teraz zostało oznajmione przez głoszących wam Dobrą Nowinę w Duchu Świętym, który został zesłany z Nieba, i do czego pragną mieć wgląd aniołowie.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Piotra 1,12

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Rodzaju 18,26

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł PAN do niego: Jeśli najdę w Sodomie pięćdziesiąt sprawiedliwych w samym mieście, odpuszczę wszytkiemu miejscu dla nich.
Księga Rodzaju 18,26

Biblia Brzeska

Tedy Pan odpowiedział: Jesliż ja w Sodomie, w samym mieście, znajdę mężów pięćdziesiąt sprawiedliwych, przepuszczę temu miejscu wszytkiemu dla nich.
1 Księga Mojżeszowa 18,26

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekł Pan: Jeźli znajdę w Sodomie pięćdziesiąt sprawiedliwych w samem mieście, odpuszczę wszystkiemu miejscu dla nich.
1 Mojżeszowa 18,26

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekł Pan: Jeźli znajdę w Sodomie pięćdziesiąt sprawiedliwych w samem mieście, odpuszczę wszystkiemu miejscu dla nich.
1 Mojżeszowa 18,26

Biblia Tysiąclecia

Pan odpowiedział: Jeżeli znajdę w Sodomie pięćdziesięciu sprawiedliwych, przebaczę całemu miastu przez wzgląd na nich.
Księga Rodzaju 18,26

Biblia Warszawska

I rzekł Pan: Jeśli znajdę w mieście Sodomie pięćdziesięciu sprawiedliwych, przebaczę całemu miejscu ze względu na nich.
I Księga Mojżeszowa 18,26

Nowa Biblia Gdańska

A WIEKUISTY powiedział: Jeżeli znajdę w Sedomie, w samym mieście, pięćdziesięciu sprawiedliwych, ze względu na nich przepuszczę całemu miejscu.
I Księga Mojżesza 18,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy PAN odpowiedział: Jeśli znajdę w Sodomie pięćdziesięciu sprawiedliwych w samym mieście, oszczędzę całe miejsce ze względu na nich.
Księga Rodzaju 18,26

American Standard Version

And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
Księga Rodzaju 18,26

Clementine Vulgate

Dixitque Dominus ad eum : Si invenero Sodomis quinquaginta justos in medio civitatis, dimittam omni loco propter eos.
Księga Rodzaju 18,26

King James Version

And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
Księga Rodzaju 18,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehovah saith, `If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.`
Księga Rodzaju 18,26

World English Bible

Yahweh said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake."
Księga Rodzaju 18,26

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יְהוָה אִם־אֶמְצָא בִסְדֹם חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתֹוךְ הָעִיר וְנָשָׂאתִי לְכָל־הַמָּקֹום בַּעֲבוּרָם׃
1 Księga Mojżeszowa 18,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić