„A skądże mi to, że matka mojego Pana przyszła do mnie?”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Łukasza 1,43

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Psalmów 16,1

Biblia Jakuba Wujka

Tytułu napis samemu Dawidowi. Zachowaj mię, PANIE, bom nadzieję miał w tobie.
Księga Psalmów 16,1

Biblia Brzeska

Michtam Dawidowe. Strzeż mię, o Boże! Bowiem w tobie ufam.
Księga Psalmów 16,1

Biblia Gdańska (1632)

Złota pieśń Dawidowa.
Psalmów 16,1

Biblia Gdańska (1881)

Złota pieśń Dawidowa.
Psalmów 16,1

Biblia Tysiąclecia

Miktam. Dawidowy. Zachowaj mnie, Boże, bo chronię się u Ciebie,
Księga Psalmów 16,1

Biblia Warszawska

Miktam Dawidowy. Strzeż mię, Boże, bo w tobie szukam schronienia!
Księga Psalmów 16,1

Nowa Biblia Gdańska

Klejnot Dawida. Ochroń mnie Boże, gdyż Ci ufam.
Księga Psalmów 16,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Miktam Dawida. Strzeż mnie, o Boże, bo tobie ufam.
Księga Psalmów 16,1

American Standard Version

Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
Księga Psalmów 16,1

Clementine Vulgate

Oratio David. [Exaudi, Domine, justitiam meam ;intende deprecationem meam.Auribus percipe orationem meam,non in labiis dolosis.
Księga Psalmów 16,1

King James Version

Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Księga Psalmów 16,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
Księga Psalmów 16,1

World English Bible

Preserve me, God, for in you do I take refuge.
Księga Psalmów 16,1

Westminster Leningrad Codex

מִכְתָּם לְדָוִד שָׁמְרֵנִי אֵל כִּי־חָסִיתִי בָךְ׃
Księga Psalmów 16,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić