„On spuszcza na ziemię deszcz i zsyła wody na błonie.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ijoba 5,10

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Przysłów 5,23

Biblia Jakuba Wujka

On umrze, przeto że nie miał ćwiczenia, a w wielkości głupstwa swego oszukan będzie.
Księga Przysłów 5,23

Biblia Brzeska

Onci umrze, przeto że nie przyjmował karania, a zabłądzi dla wielkiego głupstwa swojego.
Przypowieści Salomona 5,23

Biblia Gdańska (1632)

Onci umrze, przeto, że nie przyjmował ćwiczenia, a dla wielkości głupstwa swego będzie błądził.
Przypowieści Salomonowych 5,23

Biblia Gdańska (1881)

Onci umrze, przeto, że nie przyjmował ćwiczenia, a dla wielkości głupstwa swego będzie błądził.
Przypowieści Salomonowych 5,23

Biblia Tysiąclecia

Umrze on z braku nauki, pobłądzi z ogromu głupoty.
Księga Przysłów 5,23

Biblia Warszawska

Umrze z powodu braku karności i z powodu wielkiej swojej głupoty zbłądzi.
Przypowieści Salomona 5,23

Nowa Biblia Gdańska

On zginie z powodu braku karności i zabłąka się w pełni swojej głupoty.
Przypowieści spisane przez Salomona 5,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Umrze z braku karności i będzie błądził z powodu swojej wielkiej głupoty.
Księga Przysłów 5,23

American Standard Version

He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall go astray.
Przypowieści 5,23

Clementine Vulgate

Ipse morietur, quia non habuit disciplinam,et in multitudine stultiti su decipietur.]
Księga Przysłów 5,23

King James Version

He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
Przypowieści 5,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He dieth without instruction, And in the abundance of his folly magnifieth himself!
Przypowieści 5,23

World English Bible

He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.
Przypowieści 5,23

Westminster Leningrad Codex

הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר וּבְרֹב אִוַּלְתֹּו יִשְׁגֶּה׃ פ
Przypowieści Salomona 5,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić