„Judas, sługa Jezusa Chrystusa a brat Jakóba, od Boga Ojca poświęconym i w Jezusie Chrystusie zachowanym i powołanym:”

Biblia Gdańska (1881): Judasa 1,1

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Przysłów 28,26

Biblia Jakuba Wujka

Kto ufa w sercu swoim, głupi jest, ale kto mądrze sobie postępuje, ten zbawion będzie.
Księga Przysłów 28,26

Biblia Brzeska

Szalony jest ten, który ufa sercu swemu, ale ten, który sobie mądrze poczyna, będzie wybawion.
Przypowieści Salomona 28,26

Biblia Gdańska (1632)

Kto ufa w sercu swem, głupi jest; ale kto sobie mądrze poczyna, ten ujdzie nieszczęścia .
Przypowieści Salomonowych 28,26

Biblia Gdańska (1881)

Kto ufa w sercu swem, głupi jest; ale kto sobie mądrze poczyna, ten ujdzie nieszczęścia .
Przypowieści Salomonowych 28,26

Biblia Tysiąclecia

Kto swemu sercu ufa - ten głupi; kto żyje w mądrości - znajdzie ocalenie.
Księga Przysłów 28,26

Biblia Warszawska

Kto ufa własnemu sercu, ten jest głupi; kto mądrze postępuje, jest bezpieczny.
Przypowieści Salomona 28,26

Nowa Biblia Gdańska

Kto ufa własnemu sercu – jest głupcem; jednak kto postępuje w mądrości – będzie ocalonym.
Przypowieści spisane przez Salomona 28,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto ufa własnemu sercu, jest głupi, a kto mądrze postępuje, będzie ocalony.
Księga Przysłów 28,26

American Standard Version

He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Przypowieści 28,26

Clementine Vulgate

Qui confidit in corde suo stultus est ;qui autem graditur sapienter, ipse salvabitur.
Księga Przysłów 28,26

King James Version

He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Przypowieści 28,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
Przypowieści 28,26

World English Bible

One who trusts in himself is a fool; But one who walks in wisdom, he is kept safe.
Przypowieści 28,26

Westminster Leningrad Codex

בֹּוטֵחַ בְּלִבֹּו הוּא כְסִיל וְהֹולֵךְ בְּחָכְמָה הוּא יִמָּלֵט׃
Przypowieści Salomona 28,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić