Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Powtórzonego Prawa 1,2
Biblia Jakuba Wujka
jedenaście dni od Horeb przez drogę góry Seir aż do Kadesbarne.Księga Powtórzonego Prawa 1,2
Biblia Brzeska
A jest jedennaście dni chodu od Oreb przez góry Seir aż do Kadesbarne.5 Księga Mojżeszowa 1,2
Biblia Gdańska (1632)
A jest jedenaście dni drogi od Horebu przez górę Seir aż do Kades Barne.5 Mojżeszowa 1,2
Biblia Gdańska (1881)
A jest jedenaście dni drogi od Horebu przez górę Seir aż do Kades Barne.5 Mojżeszowa 1,2
Biblia Tysiąclecia
Jedenaście dni drogi jest przez góry Seir z Horebu do Kadesz-Barnea.Księga Powtórzonego Prawa 1,2
Biblia Warszawska
Z Horebu do Kadesz-Barnea jest jedenaście dni drogi, przez góry Seir.V Księga Mojżeszowa 1,2
Nowa Biblia Gdańska
Na jedenaście dni marszu od Chorebu, drogą przez górę Seir do Kadesz-Barnea.V Księga Mojżesza 1,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jedenaście dni drogi jest od Horebu przez górę Seir do Kadesz-Barnea.Księga Powtórzonego Prawa 1,2
American Standard Version
It is eleven days` [journey] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.Księga Powtórzonego Prawa 1,2
Clementine Vulgate
undecim diebus de Horeb per viam montis Seir usque ad Cadesbarne.Księga Powtórzonego Prawa 1,2
King James Version
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)Księga Powtórzonego Prawa 1,2
Young's Literal Translation
eleven days` from Horeb, the way of mount Seir, unto Kadesh-Barnea.Księga Powtórzonego Prawa 1,2
World English Bible
It is eleven days` [journey] from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.Księga Powtórzonego Prawa 1,2
Westminster Leningrad Codex
אַחַד עָשָׂר יֹום מֵחֹרֵב דֶּרֶךְ הַר־שֵׂעִיר עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃5 Księga Mojżeszowa 1,2