Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Jeremiasza 29,9
Biblia Jakuba Wujka
Bo oni fałszywie wam prorokują imieniem moim, a nie posłałem ich, mówi PAN.Księga Jeremiasza 29,9
Biblia Brzeska
Fałesznieć wam przez imię moje prorokują, gdyżem ich nie posyłał, mówi Pan.Księga Jeremiasza 29,9
Biblia Gdańska (1632)
Bo wam oni kłamliwie prorokują w imieniu mojem; nie posłałem ich, mówi Pan.Jeremijasz 29,9
Biblia Gdańska (1881)
Bo wam oni kłamliwie prorokują w imieniu mojem; nie posłałem ich, mówi Pan.Jeremijasz 29,9
Biblia Tysiąclecia
Oni bowiem prorokują wam kłamstwo w moje imię. Nie posłałem ich - wyrocznia Pana.Księga Jeremiasza 29,9
Biblia Warszawska
Albowiem oni kłamliwie wam prorokują w moim imieniu, nie posłałem ich - mówi Pan.Księga Jeremiasza 29,9
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ kłamliwie wam prorokują w Moim Imieniu; nie posłałem ich - mówi WIEKUISTY.Księga Jeremjasza 29,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo oni prorokują wam kłamliwie w moje imię. Nie posłałem ich, mówi PAN.Księga Jeremiasza 29,9
American Standard Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.Księga Jeremiasza 29,9
Clementine Vulgate
quia falso ipsi prophetant vobis in nomine meo : et non misi eos, dicit Dominus.Księga Jeremiasza 29,9
King James Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.Księga Jeremiasza 29,9
Young's Literal Translation
For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.Księga Jeremiasza 29,9
World English Bible
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.Księga Jeremiasza 29,9
Westminster Leningrad Codex
כִּי בְשֶׁקֶר הֵם נִבְּאִים לָכֶם בִּשְׁמִי לֹא שְׁלַחְתִּים נְאֻם־יְהוָה׃ סKsięga Jeremiasza 29,9