„Nie ucząszczaj nazbyt do domu bliźniego twego, by cię snadź nie miał w nienawiści z częstego bywania.”

Biblia Brzeska: Przypowieści Salomona 25,17

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Izajasza 51,15

Biblia Jakuba Wujka

A jam jest PAN Bóg twój, który zaburzam morze, że się nadymają wały jego: PAN zastępów imię moje.
Księga Izajasza 51,15

Biblia Brzeska

Abowiem ja jestem Pan, Bóg twój, który morze wzburzam, gdy się podnoszą wały jego. Pan zastępów jest imię moje.
Księga Izajasza 51,15

Biblia Gdańska (1632)

Ja zaiste jestem Pan, Bóg twój, który rozdzielam morze, tak, że szumią wały jego; Pan zastępów jest imię moje.
Izajasz 51,15

Biblia Gdańska (1881)

Ja zaiste jestem Pan, Bóg twój, który rozdzielam morze, tak, że szumią wały jego; Pan zastępów jest imię moje.
Izajasz 51,15

Biblia Tysiąclecia

Lecz Ja jestem Pan, twój Bóg, który gromi morze, tak iż się burzą jego odmęty. - Pan Zastępów - to moje imię. -
Księga Izajasza 51,15

Biblia Warszawska

Ja, Pan, jestem twoim Bogiem, Ja wzburzam morze tak, że szumią jego fale: Pan Zastępów, to jest jego imię.
Księga Izajasza 51,15

Nowa Biblia Gdańska

Bo Ja jestem WIEKUISTY, twój Bóg, który ucisza morze, choć szumią jego fale; Moje Imię – WIEKUISTY Zastępów.
Księga Izajasza 51,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Doprawdy ja jestem PANEM, twoim Bogiem, który rozdziela morze tak, że szumią jego fale. PAN zastępów to moje imię.
Księga Izajasza 51,15

American Standard Version

For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.
Księga Izajasza 51,15

Clementine Vulgate

Ego autem sum Dominus Deus tuus,qui conturbo mare, et intumescunt fluctus ejus :Dominus exercituum nomen meum.
Księga Izajasza 51,15

King James Version

But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
Księga Izajasza 51,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I [am] Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts [is] His name.
Księga Izajasza 51,15

World English Bible

For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: Yahweh of Hosts is his name.
Księga Izajasza 51,15

Westminster Leningrad Codex

וְאָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ רֹגַע הַיָּם וַיֶּהֱמוּ גַּלָּיו יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו׃
Księga Izajasza 51,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić