„Gdy przynosicie na ofiarę to, co ślepe, czy nie ma w tym nic złego? Gdy ofiarujecie to, co kulawe i chore, czy nie ma w tym nic złego? Spróbuj złożyć to swojemu namiestnikowi, a zobaczysz, czy przyjmie to łaskawie albo czy okaże ci przychylność? - mówi Pan Zastępów.”

Biblia Warszawska: Księga Malachiasza 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Ezechiela 34,30

Biblia Jakuba Wujka

I poznają, żem ja PAN Bóg ich z nimi, a oni lud mój, dom Izraelów, mówi PAN Bóg.
Księga Ezechiela 34,30

Biblia Brzeska

Dowiedzą się tedy, iżem ja jest Pan, Bóg ich, z nimi, a oni są ludem moim, dom izraelski, mówi Pan Bóg.
Księga Ezechiela 34,30

Biblia Gdańska

I dowiedzą się, żem Ja Pan, Bóg ich, z nimi, a oni lud mój, dom Izraelski, mówi panujący Pan.
Ezechyjel 34,30

Biblia Tysiąclecia

Wtedy poznają, że Ja, Pan, ich Bóg, jestem z nimi, oraz że oni, dom Izraela, są ludem moim - wyrocznia Pana Boga.
Księga Ezechiela 34,30

Biblia Warszawska

I poznają, że Ja, Pan, ich Bóg, jestem z nimi, i że oni, dom izraelski, są moim ludem - mówi Wszechmocny Pan.
Księga Ezechiela 34,30

Nowa Biblia Gdańska

I poznają, że Ja jestem WIEKUISTY, ich Bóg z nimi, a oni są Moim ludem, domem Israela – mówi Pan, WIEKUISTY.
Księga Ezechiela 34,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I poznają, że ja, PAN, ich Bóg, jestem z nimi, a oni, dom Izraela, są moim ludem, mówi Pan BÓG.
Księga Ezechiela 34,30

American Standard Version

And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
Księga Ezechiela 34,30

Clementine Vulgate

Et scient quia ego Dominus Deus eorum cum eis,et ipsi populus meus domus Isral,ait Dominus Deus.
Księga Ezechiela 34,30

King James Version

Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
Księga Ezechiela 34,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they have known that I, Jehovah, their God, [am] with them, And they -- the house of Israel -- My people, An affirmation of the Lord Jehovah.
Księga Ezechiela 34,30

World English Bible

They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.
Księga Ezechiela 34,30

Westminster Leningrad Codex

וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם אִתָּם וְהֵמָּה עַמִּי בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
Księga Ezechiela 34,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić