„Zachęcam więc przede wszystkim, aby zanosić błagania, modlitwy, prośby wstawiennicze i dziękczynienia za wszystkich ludzi;”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tymoteusza 2,1

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Ezechiela 34,15

Biblia Jakuba Wujka

Ja będę pasł owce moje a ja im dam leżeć, mówi PAN Bóg.
Księga Ezechiela 34,15

Biblia Brzeska

Ja sam paść będę owce moje, a ja sam je uspokoję, mówił Pan Bóg.
Księga Ezechiela 34,15

Biblia Gdańska

Ja sam paść będę owce moje, i Ja im poczynię legowiska, mówi panujący Pan.
Ezechyjel 34,15

Biblia Tysiąclecia

Ja sam będę pasł moje owce i Ja sam będę je układał na legowisko - wyrocznia Pana Boga.
Księga Ezechiela 34,15

Biblia Warszawska

Ja sam będę pasł moje owce i Ja sam ułożę je na ich legowisku - mówi Wszechmocny Pan.
Księga Ezechiela 34,15

Nowa Biblia Gdańska

Ja sam będę pasterzył Mojej trzodzie i Ja sam dam im się wylegiwać – mówi Pan, WIEKUISTY.
Księga Ezechiela 34,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ja sam będę pasł moje owce i sprawię, że położą się, mówi Pan BÓG.
Księga Ezechiela 34,15

American Standard Version

I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Księga Ezechiela 34,15

Clementine Vulgate

Ego pascam oves meas, et ego eas accubare faciam,dicit Dominus Deus.
Księga Ezechiela 34,15

King James Version

I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
Księga Ezechiela 34,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I feed My flock, and cause them to lie down, An affirmation of the Lord Jehovah.
Księga Ezechiela 34,15

World English Bible

I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
Księga Ezechiela 34,15

Westminster Leningrad Codex

אֲנִי אֶרְעֶה צֹאנִי וַאֲנִי אַרְבִּיצֵם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
Księga Ezechiela 34,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić