„Starajcież się tedy, a obaczcie od tego dnia i potym, iż pierwej niż będzie włożon kamień na kamień w domu Pańskim.”

Biblia Brzeska: Księga Aggeusza 2,16

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Ezechiela 30,19

Biblia Jakuba Wujka

A uczynię sądy w Egipcie: a poznają, żem ja PAN!
Księga Ezechiela 30,19

Biblia Brzeska

Uczynię sądy w Egiptcie, a dowiedzą się, iżem ja jest Pan.
Księga Ezechiela 30,19

Biblia Gdańska

A tak wykonam sądy nad Egiptem, i dowiedzą się, żem Ja Pan.
Ezechyjel 30,19

Biblia Tysiąclecia

Wykonam sądy w Egipcie, aby poznali, że Ja jestem Pan.
Księga Ezechiela 30,19

Biblia Warszawska

I dokonam sądów nad Egiptem, i poznają, że Ja jestem Pan.
Księga Ezechiela 30,19

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy spełnię sądy nad Micraimem - poznają, że Ja jestem WIEKUISTY.
Księga Ezechiela 30,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak wykonam sądy nad Egiptem. I poznają, że ja jestem PANEM.
Księga Ezechiela 30,19

American Standard Version

Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.
Księga Ezechiela 30,19

Clementine Vulgate

Et judicia faciam in gypto :et scient quia ego Dominus.]
Księga Ezechiela 30,19

King James Version

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
Księga Ezechiela 30,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I have done judgments in Egypt, And they have known that I [am] Jehovah.`
Księga Ezechiela 30,19

World English Bible

Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.
Księga Ezechiela 30,19

Westminster Leningrad Codex

וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ פ
Księga Ezechiela 30,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić