„I naradzili się, i rzekli: Oto jest święto PANSKIE w Silo uroczyste, które leży ku północy miasta Betel i na wschodnią stronę drogi, która z Betela idzie ku Sychimie a na południe miasteczka Lebona.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Sędziów 21,19

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Mateusza 27,43

Biblia Jakuba Wujka

Dufał w Bogu, niech go teraz wybawi, jeśli chce. Bo powiedział: Że jestem synem Bożym.
Ewangelia wg św. Mateusza 27,43

Biblia Brzeska

Dufa w Bogu, niech go teraz wybawi, jesli się w nim kocha; boć powiedział: Jestem Synem Bożym.
Ewangelia św. Mateusza 27,43

Biblia Gdańska (1632)

Dufał w Bogu, niechże go teraz wybawi, jeźli się w nim kocha; boć powiedział: Jestem Synem Bożym.
Mateusza 27,43

Biblia Gdańska (1881)

Dufał w Bogu, niechże go teraz wybawi, jeźli się w nim kocha; boć powiedział: Jestem Synem Bożym.
Mateusza 27,43

Biblia Tysiąclecia

Zaufał Bogu: niechże Go teraz wybawi, jeśli Go miłuje. Przecież powiedział: "Jestem Synem Bożym".
Ewangelia wg św. Mateusza 27,43

Biblia Warszawska

Zaufał Bogu; niech On teraz go wybawi, jeśli ma w nim upodobanie, wszak powiedział: Jestem Synem Bożym.
Ewangelia św. Mateusza 27,43

Nowa Biblia Gdańska

Był przekonany o swojej wartości w Bogu, więc niech go teraz wyrwie, jeśli go chce; bo powiedział: Jestem Synem Boga.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 27,43

Biblia Przekład Toruński

Polegał na Bogu; niech Go teraz wybawi, jeśli Go pragnie; bo powiedział: Jestem Synem Boga.
Ewangelia Mateusza 27,43

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ufał Bogu, niech go teraz wybawi, jeśli go sobie upodobał. Przecież powiedział: Jestem Synem Bożym.
Ewangelia Mateusza 27,43

American Standard Version

He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
Ewangelia Mateusza 27,43

Clementine Vulgate

confidit in Deo : liberet nunc, si vult eum : dixit enim : Quia Filius Dei sum.
Ewangelia Mateusza 27,43

King James Version

He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Ewangelia Mateusza 27,43

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πεποιθεν επι τον θεον ρυσασθω νυν αυτον ει θελει αυτον ειπεν γαρ οτι θεου ειμι υιος
Ewangelia Mateusza 27,43

Young's Literal Translation

he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;`
Ewangelia Mateusza 27,43

World English Bible

He trusts in God. Let him deliver him now, if he wants him; for he said, `I am the Son of God.`"
Ewangelia Mateusza 27,43

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić