„Dlategom cię zostawił w Krecie, abyś to, czego nie dostawa, naprawił i postanowił kapłany po miastach, jakom i ja tobie rozrządził.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Tytusa 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Mateusza 20,24

Biblia Jakuba Wujka

A usłyszawszy dziesięć, obruszyli się na dwu bratów.
Ewangelia wg św. Mateusza 20,24

Biblia Brzeska

Co gdy usłyszeli drudzy dziesięć, za złe mieli onym dwiema bratom.
Ewangelia św. Mateusza 20,24

Biblia Gdańska (1632)

A usłyszawszy to oni dziesięciu, rozgniewali się na onych dwóch braci.
Mateusza 20,24

Biblia Gdańska (1881)

A usłyszawszy to oni dziesięciu, rozgniewali się na onych dwóch braci.
Mateusza 20,24

Biblia Tysiąclecia

Gdy dziesięciu [pozostałych] to usłyszało, oburzyli się na tych dwóch braci.
Ewangelia wg św. Mateusza 20,24

Biblia Warszawska

A gdy to usłyszało owych dziesięciu, oburzyli się na dwóch braci.
Ewangelia św. Mateusza 20,24

Nowa Biblia Gdańska

A gdy to usłyszało dziesięciu, oburzyli się na owych dwóch braci.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 20,24

Biblia Przekład Toruński

A gdy to usłyszało pozostałych dziesięciu, oburzyli się na dwóch braci.
Ewangelia Mateusza 20,24

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy owych dziesięciu to usłyszało, oburzyli się na tych dwóch braci.
Ewangelia Mateusza 20,24

American Standard Version

And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren.
Ewangelia Mateusza 20,24

Clementine Vulgate

Et audientes decem, indignati sunt de duobus fratribus.
Ewangelia Mateusza 20,24

King James Version

And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
Ewangelia Mateusza 20,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ακουσαντες οι δεκα ηγανακτησαν περι των δυο αδελφων
Ewangelia Mateusza 20,24

Young's Literal Translation

And the ten having heard, were much displeased with the two brothers,
Ewangelia Mateusza 20,24

World English Bible

When the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brothers.
Ewangelia Mateusza 20,24

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić