Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Mateusza 19,27
Biblia Jakuba Wujka
Tedy Piotr, odpowiadając, rzekł mu: Otośmy my opuścili wszytko i poszlichmy za tobą: cóż nam tedy będzie?Ewangelia wg św. Mateusza 19,27
Biblia Brzeska
Tedy Piotr odpowiedając rzekł jemu: Otośmy my opuścili wszytko i poszlichmy za tobą: Cóż się nam tedy dostanie?Ewangelia św. Mateusza 19,27
Biblia Gdańska (1632)
Tedy odpowiadając Piotr, rzekł mu: Otośmy my opuścili wszystko, i poszliśmy za tobą; cóż nam tedy za to będzie?Mateusza 19,27
Biblia Gdańska (1881)
Tedy odpowiadając Piotr, rzekł mu: Otośmy my opuścili wszystko, i poszliśmy za tobą; cóż nam tedy za to będzie?Mateusza 19,27
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Piotr rzekł do Niego: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za Tobą, cóż więc otrzymamy?Ewangelia wg św. Mateusza 19,27
Biblia Warszawska
Wtedy odpowiadając Piotr rzekł mu: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za tobą; cóż za to mieć będziemy?Ewangelia św. Mateusza 19,27
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Piotr odpowiadając, rzekł mu: Oto my opuściliśmy wszystko i zaczęliśmy cię naśladować; zatem, jak nam będzie?Dobra Nowina spisana przez Mateusza 19,27
Biblia Przekład Toruński
Wtedy odpowiedział Piotr, mówiąc do Niego: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za Tobą; co za to mieć będziemy?Ewangelia Mateusza 19,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Piotr odezwał się do niego: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za tobą. Cóż za to będziemy mieli?Ewangelia Mateusza 19,27
American Standard Version
Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?Ewangelia Mateusza 19,27
Clementine Vulgate
Tunc respondens Petrus, dixit ei : Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te : quid ergo erit nobis ?Ewangelia Mateusza 19,27
King James Version
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?Ewangelia Mateusza 19,27
Textus Receptus NT
τοτε αποκριθεις ο πετρος ειπεν αυτω ιδου ημεις αφηκαμεν παντα και ηκολουθησαμεν σοι τι αρα εσται ημινEwangelia Mateusza 19,27
Young's Literal Translation
Then Peter answering said to him, `Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?`Ewangelia Mateusza 19,27
World English Bible
Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"Ewangelia Mateusza 19,27