Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Mateusza 16,20
Biblia Jakuba Wujka
Tedy przykazał uczniom swoim, aby nikomu nie powiadali, że on jest Jezusem Chrystusem.Ewangelia wg św. Mateusza 16,20
Biblia Brzeska
Tedy przykazał uczniom swoim, aby nikomu nie powiedali, że on jest Jezusem Krystusem.Ewangelia św. Mateusza 16,20
Biblia Gdańska (1632)
Tedy przykazał uczniom swoim, aby nikomu nie powiadali, że on jest Jezus Chrystus.Mateusza 16,20
Biblia Gdańska (1881)
Tedy przykazał uczniom swoim, aby nikomu nie powiadali, że on jest Jezus Chrystus.Mateusza 16,20
Biblia Tysiąclecia
Wtedy surowo zabronił uczniom, aby nikomu nie mówili, że On jest Mesjaszem.Ewangelia wg św. Mateusza 16,20
Biblia Warszawska
Wtedy przykazał uczniom swoim, aby nikomu nie mówili, że On jest Mesjaszem.Ewangelia św. Mateusza 16,20
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy przykazał swoim uczniom, aby nikomu nie mówili, że On jest Jezusem Chrystusem.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 16,20
Biblia Przekład Toruński
Wtedy nakazał swoim uczniom, aby nikomu nie mówili, że on Jezus jest Mesjaszem.Ewangelia Mateusza 16,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy przykazał swoim uczniom, aby nikomu nie mówili, że on, Jezus, jest Chrystusem.Ewangelia Mateusza 16,20
American Standard Version
Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.Ewangelia Mateusza 16,20
Clementine Vulgate
Tunc prcepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset Jesus Christus.Ewangelia Mateusza 16,20
King James Version
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.Ewangelia Mateusza 16,20
Textus Receptus NT
τοτε διεστειλατο τοις μαθηταις αυτου ινα μηδενι ειπωσιν οτι αυτος εστιν ιησους ο χριστοςEwangelia Mateusza 16,20
Young's Literal Translation
Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.Ewangelia Mateusza 16,20
World English Bible
Then he charged the disciples that they should tell no man that he was the Christ.Ewangelia Mateusza 16,20