Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Łukasza 6,12
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się w one dni, odszedł na górę modlić się. I nocował na modlitwie Bożej.Ewangelia wg św. Łukasza 6,12
Biblia Brzeska
I stało się tegoż czasu odszedł na górę ku modleniu i nocował tam modląc się Bogu.Ewangelia św. Łukasza 6,12
Biblia Gdańska (1632)
I stało się w oneż dni, odszedł na górę, aby się modlił; i był tam przez noc na modlitwie Bożej.Łukasza 6,12
Biblia Gdańska (1881)
I stało się w oneż dni, odszedł na górę, aby się modlił; i był tam przez noc na modlitwie Bożej.Łukasza 6,12
Biblia Tysiąclecia
W tym czasie Jezus wyszedł na górę, aby się modlić, i całą noc spędził na modlitwie do Boga.Ewangelia wg św. Łukasza 6,12
Biblia Warszawska
I stało się w tych dniach, że wyszedł na górę, aby się modlić, i spędził noc na modlitwie do Boga.Ewangelia św. Łukasza 6,12
Nowa Biblia Gdańska
W owych dniach także się wydarzyło, że wyszedł się pomodlić na górę; i spędził noc na modlitwie do Boga.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 6,12
Biblia Przekład Toruński
A stało się w te dni, że odszedł na górę modlić się; i spędził tam noc na modlitwie do Boga.Ewangelia Łukasza 6,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tych dniach odszedł na górę, aby się modlić, i spędził całą noc na modlitwie do Boga.Ewangelia Łukasza 6,12
American Standard Version
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.Ewangelia Łukasza 6,12
Clementine Vulgate
Factum est autem in illis diebus, exiit in montem orare, et erat pernoctans in oratione Dei.Ewangelia Łukasza 6,12
King James Version
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.Ewangelia Łukasza 6,12
Textus Receptus NT
εγενετο δε εν ταις ημεραις ταυταις εξηλθεν εις το ορος προσευξασθαι και ην διανυκτερευων εν τη προσευχη του θεουEwangelia Łukasza 6,12
Young's Literal Translation
And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God,Ewangelia Łukasza 6,12
World English Bible
It happened in these days, that he went out into the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.Ewangelia Łukasza 6,12