„Abowiem ja sam żądałbych odłączonym być od Krystusa za bracią moję to jest, za krewne moje według ciała.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Rzymian 9,3

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Apokalipsa św. Jana 1,10

Biblia Jakuba Wujka

Byłem w duchu w dzień Pański i słyszałem głos za sobą wielki jako trąby
Apokalipsa św. Jana 1,10

Biblia Brzeska

I byłem zachwycony od ducha w dzień niedzielny i słyszałem za sobą głos wielki jako trąby.
Objawienie św. Jana 1,10

Biblia Gdańska (1632)

Byłem w zachwyceniu ducha w dzień Pański i słyszałem za sobą głos wielki jako trąby, mówiący:
Objawienie Jana 1,10

Biblia Gdańska (1881)

Byłem w zachwyceniu ducha w dzień Pański i słyszałem za sobą głos wielki jako trąby, mówiący:
Objawienie Jana 1,10

Biblia Tysiąclecia

Doznałem zachwycenia w dzień Pański i posłyszałem za sobą potężny głos jak gdyby trąby
Apokalipsa św. Jana 1,10

Biblia Warszawska

W dzień Pański popadłem w zachwycenie i usłyszałem za sobą głos potężny, jakby trąby, który mówił:
Objawienie św. Jana 1,10

Nowa Biblia Gdańska

W dniu Pańskim pojawiłem się w Duchu i usłyszałem za mną potężny głos jakby trąby, który mówił:
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 1,10

Biblia Przekład Toruński

Byłem w Duchu w dniu Pańskim i usłyszałem za sobą potężny głos jakby trąby, mówiący:
Objawienie Jana 1,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Znalazłem się w zachwyceniu Ducha w dniu Pańskim i usłyszałem za sobą głos potężny jakby trąby;
Księga Objawienia 1,10

American Standard Version

I was in the Spirit on the Lord`s day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
Objawienie Jana 1,10

Clementine Vulgate

fui in spiritu in dominica die, et audivi post me vocem magnam tamquam tub,
Apokalipsa Jana 1,10

King James Version

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Objawienie Jana 1,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εγενομην εν πνευματι εν τη κυριακη ημερα και ηκουσα οπισω μου φωνην μεγαλην ως σαλπιγγος
Objawienie Jana 1,10

Young's Literal Translation

I was in the Spirit on the Lord`s-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,
Objawienie Jana 1,10

World English Bible

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet
Objawienie Jana 1,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić