„Wstali tedy w wieczór, aby szli do wojska Syryjskiego. A przyszedszy do przodku obozu Syryjskiego, nikogo tamże nie naleźli.”

Biblia Jakuba Wujka: 2 Księga Królewska 7,5

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 List do Tymoteusza 4,15

Biblia Jakuba Wujka

którego się i ty strzeż, abowiem barzo się sprzeciwił słowom naszym.
2 List do Tymoteusza 4,15

Biblia Brzeska

Którego i ty się strzeż, abowiem barzo się sprzeciwił słowam naszym.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,15

Biblia Gdańska (1632)

Którego i ty się strzeż; albowiem się bardzo sprzeciwił słowom naszym.
2 Tymoteusza 4,15

Biblia Gdańska (1881)

Którego i ty się strzeż; albowiem się bardzo sprzeciwił słowom naszym.
2 Tymoteusza 4,15

Biblia Tysiąclecia

I ty się go strzeż, albowiem sprzeciwiał się bardzo naszym słowom.
2 List do Tymoteusza 4,15

Biblia Warszawska

Jego i ty się strzeż; albowiem bardzo się sprzeciwił słowom naszym.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,15

Nowa Biblia Gdańska

Jego i ty się strzeż, gdyż bardzo się sprzeciwił naszym słowom.
Drugi list do Tymoteusza 4,15

Biblia Przekład Toruński

Ty jego również się strzeż, albowiem bardzo sprzeciwia się naszym słowom.
2 List do Tymoteusza 4,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I ty się go strzeż, bo bardzo sprzeciwiał się naszym słowom.
II List do Tymoteusza 4,15

American Standard Version

of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.
2 List do Tymoteusza 4,15

Clementine Vulgate

quem et tu devita : valde enim restitit verbis nostris.
2 List do Tymoteusza 4,15

King James Version

Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
2 List do Tymoteusza 4,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ον και συ φυλασσου λιαν γαρ ανθεστηκεν τοις ημετεροις λογοις
2 List do Tymoteusza 4,15

Young's Literal Translation

of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words;
2 List do Tymoteusza 4,15

World English Bible

of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.
2 List do Tymoteusza 4,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić