Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 List do Koryntian 6,1
Biblia Jakuba Wujka
A pomagając, napominamy, abyście nadaremno łaski Bożej nie przyjęli.2 List do Koryntian 6,1
Biblia Brzeska
Owszem jako słudzy napominamy was, abyście wy darmo łaski Bożej nie przyjęli.2 List św. Pawła do Koryntian 6,1
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż pomagając mu, napominamy was, abyście nadaremno łaski Bożej nie przyjmowali.2 Koryntów 6,1
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż pomagając mu, napominamy was, abyście nadaremno łaski Bożej nie przyjmowali.2 Koryntów 6,1
Biblia Tysiąclecia
Współpracując zaś z Nim napominamy was, abyście nie przyjmowali na próżno łaski Bożej.2 List do Koryntian 6,1
Biblia Warszawska
A jako współpracownicy napominamy was, abyście nadaremnie łaski Bożej nie przyjmowali;Drugi list św. Pawła do Koryntian 6,1
Nowa Biblia Gdańska
A współdziałając, wzywamy was, byście na próżno nie przyjmowali łaski Boga.Drugi list do Koryntian 6,1
Biblia Przekład Toruński
Jako współpracownicy wzywamy was, abyście na próżno nie przyjmowali łaski Boga,2 List do Koryntian 6,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jako jego współpracownicy napominamy was, abyście nie przyjmowali łaski Bożej na próżno.II List do Koryntian 6,1
American Standard Version
And working together [with him] we entreat also that ye receive not the grace of God in vain2 List do Koryntian 6,1
Clementine Vulgate
Adjuvantes autem exhortamur ne in vacuum gratiam Dei recipiatis.2 List do Koryntian 6,1
King James Version
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.2 List do Koryntian 6,1
Textus Receptus NT
συνεργουντες δε και παρακαλουμεν μη εις κενον την χαριν του θεου δεξασθαι υμας2 List do Koryntian 6,1
Young's Literal Translation
And working together also we call upon [you] that ye receive not in vain the grace of God --2 List do Koryntian 6,1
World English Bible
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,2 List do Koryntian 6,1