Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 Księga Królewska 9,12
Biblia Jakuba Wujka
A oni odpowiedzieli: Fałsz ci to, ale raczej nam powiedz! Który im rzekł: To a to mi mówił, i rzekł: To mówi PAN: Pamazałem cię królem nad Izraelem.2 Księga Królewska 9,12
Biblia Brzeska
Tedy oni rzekli: Nieprawdać to. Ale ty nam powiedz. A on im powiedział: Tak a tak ze mną mówił powiedając, iż Pan tak do mnie rozkazał. Pomazałem cię królem nad Izraelem.2 Księga Królewska 9,12
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekli: Nie prawda to; proszę powiedz nam. A on rzekł: Tak a tak rzekł do mnie, mówiąc: Tak mówi Pan: Pomazałem cię za króla nad Izraelem.2 Królewska 9,12
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekli: Nie prawda to; proszę powiedz nam. A on rzekł: Tak a tak rzekł do mnie, mówiąc: Tak mówi Pan: Pomazałem cię za króla nad Izraelem.2 Królewska 9,12
Biblia Tysiąclecia
Lecz oni powiedzieli: Kłamstwo! Opowiedz nam! Wtedy rzekł: Tak a tak powiedział do mnie: "Tak mówi Pan: Namaściłem cię na króla Izraela".2 Księga Królewska 9,12
Biblia Warszawska
A oni na to: Nieprawda! Powiedzże nam! Wtedy on rzekł. Tak a tak powiedział do mnie: Tak mówi Pan: Namaściłem cię na króla nad Izraelem.II Księga Królewska 9,12
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy zawołali: Nieprawda! Opowiedz nam! Zatem rzekł: Tak, a tak mi powiedział, mówiąc: Tak mówi WIEKUISTY: Pomazałem cię na króla nad Israelem!2 Księga Królów 9,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oni powiedzieli: To nieprawda. Powiedz, proszę. A on powiedział: Tak a tak przemówił do mnie: Tak mówi PAN: Namaściłem cię na króla nad Izraelem.II Księga Królewska 9,12
American Standard Version
And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel.2 Księga Królewska 9,12
Clementine Vulgate
At ille responderunt : Falsum est, sed magis narra nobis. Qui ait eis : Hæc et hæc locutus est mihi, et ait : Hæc dicit Dominus : Unxi te regem super Israël.2 Księga Królewska 9,12
King James Version
And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.2 Księga Królewska 9,12
Young's Literal Translation
And they say, `False, declare, we pray thee, to us;` and he saith, `Thus and thus spake he unto me, saying, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel.`2 Księga Królewska 9,12
World English Bible
They said, It is false; tell us now. He said, Thus and thus spoke he to me, saying, Thus says Yahweh, I have anointed you king over Israel.2 Księga Królewska 9,12
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ שֶׁקֶר הַגֶּד־נָא לָנוּ וַיֹּאמֶר כָּזֹאת וְכָזֹאת אָמַר אֵלַי לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה מְשַׁחְתִּיךָ לְמֶלֶךְ אֶל־יִשְׂרָאֵל׃2 Księga Królewska 9,12