Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 Księga Królewska 5,19
Biblia Jakuba Wujka
Który mu rzekł: Idź w pokoju! A tak odjachał od niego, obrawszy czas ziemie.2 Księga Królewska 5,19
Biblia Brzeska
Ku któremu on rzekł: Idź w pokoju. Tedy on odjechał od niego był jako milę.2 Księga Królewska 5,19
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł mu: Idź w pokoju. A gdy odjechał od niego, jakoby na milę drogi,2 Królewska 5,19
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł mu: Idź w pokoju. A gdy odjechał od niego, jakoby na milę drogi,2 Królewska 5,19
Biblia Tysiąclecia
On zaś odpowiedział mu: Idź w pokoju! Kiedy odszedł od niego szmat drogi,2 Księga Królewska 5,19
Biblia Warszawska
Wtedy rzekł do niego Elizeusz: Idź w pokoju! A gdy odszedł od niego kawał drogi,II Księga Królewska 5,19
Nowa Biblia Gdańska
Zatem do niego powiedział: Idź w pokoju! Ale gdy się od niego oddalił na pewną przestrzeń kraju,2 Księga Królów 5,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedział mu: Idź w pokoju. A gdy odjechał od niego kawałek drogi;II Księga Królewska 5,19
American Standard Version
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.2 Księga Królewska 5,19
Clementine Vulgate
Qui dixit ei : Vade in pace. Abiit ergo ab eo electo terræ tempore.2 Księga Królewska 5,19
King James Version
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.2 Księga Królewska 5,19
Young's Literal Translation
And he saith to him, `Go in peace.` And he goeth from him a kibrath of land,2 Księga Królewska 5,19
World English Bible
He said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.2 Księga Królewska 5,19
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר לֹו לֵךְ לְשָׁלֹום וַיֵּלֶךְ מֵאִתֹּו כִּבְרַת־אָרֶץ׃ ס2 Księga Królewska 5,19