„I uradowali się, i postanowili dać mu pieniądze.”

Biblia Jakuba Wujka: Ewangelia wg św. Łukasza 22,5

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 List św. Piotra 3,19

Biblia Jakuba Wujka

W którym też tym, którzy w ciemnicy byli duchom, przyszedszy przepowiadał.
1 List św. Piotra 3,19

Biblia Brzeska

Przez którego też szedszy przepowiedał duchom, którzy są w ciemnicy.
1 List św. Piotra 3,19

Biblia Gdańska (1632)

Przez którego i tym duchom, którzy są w więzieniu, przyszedłszy kazał.
1 Piotra 3,19

Biblia Gdańska (1881)

Przez którego i tym duchom, którzy są w więzieniu, przyszedłszy kazał.
1 Piotra 3,19

Biblia Tysiąclecia

W nim poszedł ogłosić [zbawienie] nawet duchom zamkniętym w więzieniu,
1 List św. Piotra 3,19

Biblia Warszawska

W nim też poszedł i zwiastował duchom będącym w więzieniu,
1 List św. Piotra 3,19

Nowa Biblia Gdańska

W Nim poszedł i ogłosił też duchom w więzieniu.
Pierwszy list spisany przez Piotra 3,19

Biblia Przekład Toruński

W którym też poszedł i głosił duchom będącym w więzieniu,
1 List Piotra 3,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W którym poszedł i głosił też duchom będącym w więzieniu;
I List Piotra 3,19

American Standard Version

in which also he went and preached unto the spirits in prison,
1 List Piotra 3,19

Clementine Vulgate

In quo et his, qui in carcere erant, spiritibus veniens prdicavit :
1 List Piotra 3,19

King James Version

By which also he went and preached unto the spirits in prison;
1 List Piotra 3,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εν ω και τοις εν φυλακη πνευμασιν πορευθεις εκηρυξεν
1 List Piotra 3,19

Young's Literal Translation

in which also to the spirits in prison having gone he did preach,
1 List Piotra 3,19

World English Bible

in which he also went and preached to the spirits in prison,
1 List Piotra 3,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić