„a jego wodzowie objęli władzę, każdy nad swoim działem.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Machabejska 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 Księga Królewska 21,3

Biblia Jakuba Wujka

Któremu Nabot odpowiedział: Niech mi będzie miłościw PAN, żebych ci nie dał dziedzictwa ojców moich.
1 Księga Królewska 21,3

Biblia Brzeska

Odpowiedział Nabot: Nie daj tego Panie Boże, abych ja tobie miał dać dziedzictwo ojców moich.
1 Księga Królewska 21,3

Biblia Gdańska (1632)

I odpowiedzał Nabot Achabowi: Nie daj tego Panie, abym ci miał dać dziedzictwo ojców moich.
1 Królewska 21,3

Biblia Gdańska (1881)

I odpowiedzał Nabot Achabowi: Nie daj tego Panie, abym ci miał dać dziedzictwo ojców moich.
1 Królewska 21,3

Biblia Tysiąclecia

Nabot zaś odpowiedział: Niech mnie broni Pan przed tym, bym miał ci oddać dziedzictwo mych przodków.
1 Księga Królewska 21,3

Biblia Warszawska

Lecz Nabot odpowiedział Achabowi: Niech mnie Pan ustrzeże, abym ci miał odstąpić dziedzictwo po moich ojcach.
I Księga Królewska 21,3

Nowa Biblia Gdańska

Jednak Nabot odpowiedział Ahabowi: Niech mnie WIEKUISTY od tego uchowa, bym ci miał oddać spuściznę moich przodków.
1 Księga Królów 21,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nabot odpowiedział Achabowi: Nie daj, PANIE, abym ci dał dziedzictwo swoich ojców.
I Księga Królewska 21,3

American Standard Version

And Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
1 Księga Królewska 21,3

Clementine Vulgate

Cui respondit Naboth : Propitius sit mihi Dominus, ne dem hæreditatem patrum meorum tibi.
1 Księga Królewska 21,3

King James Version

And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
1 Księga Królewska 21,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Naboth saith unto Ahab, `Far be it from me, by Jehovah, my giving the inheritance of my fathers to thee;`
1 Księga Królewska 21,3

World English Bible

Naboth said to Ahab, Yahweh forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to you.
1 Księga Królewska 21,3

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר נָבֹות אֶל־אַחְאָב חָלִילָה לִּי מֵיהוָה מִתִּתִּי אֶת־נַחֲלַת אֲבֹתַי לָךְ׃
1 Księga Królewska 21,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić