Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 Księga Królewska 21,18
Biblia Jakuba Wujka
Wstań a idź przeciw Achabowi, królowi Izraelskiemu, który jest w Samaryjej: oto zjeżdża do winnice Nabotowej, aby ją posiadł.1 Księga Królewska 21,18
Biblia Brzeska
Idź przeciwko Achabowi, królowi izraelskiemu, który jest w Samarjej, otoć jest w winnicy Nabatowej, do której szedł, aby ją otrzymał.1 Księga Królewska 21,18
Biblia Gdańska (1632)
Wstań, idź przeciw Achabowi, królowi Izraelskiemu, który jest w Samaryi; oto jest na winnicy Nabotowej, do której szedł, aby ją posiadł.1 Królewska 21,18
Biblia Gdańska (1881)
Wstań, idź przeciw Achabowi, królowi Izraelskiemu, który jest w Samaryi; oto jest na winnicy Nabotowej, do której szedł, aby ją posiadł.1 Królewska 21,18
Biblia Tysiąclecia
Wstań i zejdź na spotkanie Achaba, króla izraelskiego. Jest on właśnie w Samarii, w winnicy Nabota, do której zszedł, aby wziąć ją w posiadanie.1 Księga Królewska 21,18
Biblia Warszawska
Wstań, wyjdź na spotkanie z Achabem, królem izraelskim, który mieszka w Samarii, a obecnie jest w winnicy Nabota, dokąd poszedł, aby ją objąć w posiadanie,I Księga Królewska 21,18
Nowa Biblia Gdańska
Wstań i zejdź naprzeciwko Ahaba, israelskiego króla, zamieszkałego w Szomronie. On się właśnie znajduje w winnicy Nabota, dokąd zszedł, aby ją objąć w posiadanie.1 Księga Królów 21,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wstań, zejdź naprzeciw Achaba, króla Izraela, który przebywa w Samarii. Oto jest w winnicy Nabota, do której zszedł, aby ją wziąć w posiadanie.I Księga Królewska 21,18
American Standard Version
Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwelleth in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.1 Księga Królewska 21,18
Clementine Vulgate
Surge, et descende in occursum Achab regis Israël, qui est in Samaria : ecce ad vineam Naboth descendit, ut possideat eam.1 Księga Królewska 21,18
King James Version
Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.1 Księga Królewska 21,18
Young's Literal Translation
`Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who [is] in Samaria, -- lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it,1 Księga Królewska 21,18
World English Bible
Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, where he is gone down to take possession of it.1 Księga Królewska 21,18
Westminster Leningrad Codex
קוּם רֵד לִקְרַאת אַחְאָב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּשֹׁמְרֹון הִנֵּה בְּכֶרֶם נָבֹות אֲשֶׁר־יָרַד שָׁם לְרִשְׁתֹּו׃1 Księga Królewska 21,18