„Dzieci, bądźcie posłuszne waszym rodzicom w Panu, gdyż jest to sprawiedliwe.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Efezjan 6,1

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 Księga Królewska 16,15

Biblia Jakuba Wujka

Roku dwudziestego siódmego Asa, króla judzkiego, królował Zambri siedm dni w Tersa, a wojsko było obiegło Gebbeton, miasto Filistyńskie.
1 Księga Królewska 16,15

Biblia Brzeska

Dwudziestego tedy i siódmego roku za panowania Azy, króla judzkiego, królował Zambry przez siedm dni w Tersie, a na ten czas leżało wojsko u Gebeton, miasteczka filistyńskiego.
1 Księga Królewska 16,15

Biblia Gdańska (1632)

Roku dwudziestego i siódmego Azy, króla Judzkiego, królował Zymry siedm dni w Tersie, gdy lud obozem leżał u Giebbeton, które jest Filistyńskie.
1 Królewska 16,15

Biblia Gdańska (1881)

Roku dwudziestego i siódmego Azy, króla Judzkiego, królował Zymry siedm dni w Tersie, gdy lud obozem leżał u Giebbeton, które jest Filistyńskie.
1 Królewska 16,15

Biblia Tysiąclecia

W roku dwudziestym siódmym [panowania] Asy, króla Judy, Zimri panował w Tirsie siedem dni, dopóki lud obozował pod Gibbetonem, będącym we władaniu Filistynów.
1 Księga Królewska 16,15

Biblia Warszawska

Zimri objął władzę królewską w dwudziestym siódmym roku panowania Asy, króla judzkiego, ale panował tylko siedem dni w Tirsie, podczas gdy wojownicy oblegli Gibbeton, należące do Filistyńczyków.
I Księga Królewska 16,15

Nowa Biblia Gdańska

Dwudziestego siódmego roku Asy, króla judzkiego, w Tyrcy, na siedem dni objął rządy Zimri, podczas gdy lud wojenny oblegał Gibeton, należący do Pelisztinów.
1 Księga Królów 16,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W dwudziestym siódmym roku Asy, króla Judy, Zimri królował siedem dni w Tirsie. Lud oblegał wtedy Gibbeton, który należy do Filistynów.
I Księga Królewska 16,15

American Standard Version

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
1 Księga Królewska 16,15

Clementine Vulgate

Anno vigesimo septimo Asa regis Juda, regnavit Zambri septem diebus in Thersa : porro exercitus obsidebat Gebbethon urbem Philisthinorum.
1 Księga Królewska 16,15

King James Version

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
1 Księga Królewska 16,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah, reigned hath Zimri seven days in Tirzah; and the people are encamping against Gibbethon, which [is] to the Philistines;
1 Księga Królewska 16,15

World English Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
1 Księga Królewska 16,15

Westminster Leningrad Codex

בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים וָשֶׁבַע שָׁנָה לְאָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ זִמְרִי שִׁבְעַת יָמִים בְּתִרְצָה וְהָעָם חֹנִים עַל־גִּבְּתֹון אֲשֶׁר לַפְּלִשְׁתִּים׃
1 Księga Królewska 16,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić