Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 23,6
Biblia Gdańska (1632)
Nadto dobrodziejstwo i miłosierdzie twe pójdą za mną po wszystkie dni żywota mego, a będę mieszkał w domu Pańskim na długie czasy.Psalmów 23,6
Biblia Brzeska
Nadto dobrodziejstwo i miłosierdzie twe pójdą za mną po wszytki dni żywota mego, a będę mieszkał w domu Pańskiem na długie czasy.Księga Psalmów 23,6
Biblia Gdańska (1881)
Nadto dobrodziejstwo i miłosierdzie twe pójdą za mną po wszystkie dni żywota mego, a będę mieszkał w domu Pańskim na długie czasy.Psalmów 23,6
Biblia Tysiąclecia
Tak, dobroć i łaska pójdą w ślad za mną przez wszystkie dni mego życia i zamieszkam w domu Pańskim po najdłuższe czasy.Księga Psalmów 23,6
Biblia Warszawska
Dobroć i łaska towarzyszyć mi będą Przez wszystkie dni życia mego. I zamieszkam w domu Pana przez długie dni.Księga Psalmów 23,6
Biblia Jakuba Wujka
I miłosierdzie twoje pójdzie za mną po wszytkie dni żywota mojegoKsięga Psalmów 23,6
Nowa Biblia Gdańska
Tak, szczęście i łaska podążają za mną po wszystkie dni mojego życia, i zamieszkam w domu WIEKUISTEGO na długie czasy.Księga Psalmów 23,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę dobroć i miłosierdzie pójdą w ślad za mną po wszystkie dni mego życia i będę mieszkał w domu PANA przez długie czasy.Księga Psalmów 23,6
American Standard Version
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. Psalm 24 A Psalm of David.Księga Psalmów 23,6
King James Version
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.Księga Psalmów 23,6
Young's Literal Translation
Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling [is] in the house of Jehovah, For a length of days!Księga Psalmów 23,6
World English Bible
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life, And I shall dwell in Yahweh's house forever. Psalm 24 A Psalm by David.Księga Psalmów 23,6
Westminster Leningrad Codex
אַךְ ׀ טֹוב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵי חַיָּי וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־יְהוָה לְאֹרֶךְ יָמִים׃Księga Psalmów 23,6