Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Objawienie Jana 22,7
Biblia Gdańska (1632)
Oto przychodzę rychło: Błogosławiony, który zachowuje słowa proroctwa księgi tej.Objawienie Jana 22,7
Biblia Brzeska
Oto idę rychło. Błogosławiony, który zachowywa słowa proroctwa ksiąg tych.Objawienie św. Jana 22,7
Biblia Gdańska (1881)
Oto przychodzę rychło: Błogosławiony, który zachowuje słowa proroctwa księgi tej.Objawienie Jana 22,7
Biblia Tysiąclecia
A oto niebawem przyjdę. Błogosławiony, kto strzeże słów proroctwa tej księgi.Apokalipsa św. Jana 22,7
Biblia Warszawska
I oto przyjdę wkrótce. Błogosławiony, który strzeże słów proroctwa tej księgi.Objawienie św. Jana 22,7
Biblia Jakuba Wujka
A oto przychodzę rychło. Błogosławiony, który zachowywa słowa proroctwa ksiąg tych.Apokalipsa św. Jana 22,7
Nowa Biblia Gdańska
Oto szybko przychodzę. Bogaty, kto strzeże słów proroctwa tego zwoju.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 22,7
Biblia Przekład Toruński
Oto przychodzę śpiesznie. Błogosławiony ten, kto zachowuje słowa proroctwa tego zwoju.Objawienie Jana 22,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto przyjdę wkrótce: Błogosławiony, który zachowuje słowa proroctwa tej księgi.Księga Objawienia 22,7
American Standard Version
And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.Objawienie Jana 22,7
Clementine Vulgate
Et ecce venio velociter. Beatus, qui custodit verba propheti libri hujus.Apokalipsa Jana 22,7
King James Version
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.Objawienie Jana 22,7
Textus Receptus NT
ιδου ερχομαι ταχυ μακαριος ο τηρων τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτουObjawienie Jana 22,7
Young's Literal Translation
Lo, I come quickly; happy [is] he who is keeping the words of the prophecy of this scroll.`Objawienie Jana 22,7
World English Bible
"Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book."Objawienie Jana 22,7