„A jeśli nie, to gdy tamten jeszcze jest daleko, wysyła do niego posłów, prosząc o pokój.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Łukasza 14,32

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 21,6

Biblia Gdańska (1632)

Szedłszy tedy uczniowie, a uczyniwszy tak, jako im był rozkazał Jezus,
Mateusza 21,6

Biblia Brzeska

Szedszy tedy uczniowie, tak uczynili, jako im był rozkazał Jezus.
Ewangelia św. Mateusza 21,6

Biblia Gdańska (1881)

Szedłszy tedy uczniowie, a uczyniwszy tak, jako im był rozkazał Jezus,
Mateusza 21,6

Biblia Tysiąclecia

Uczniowie poszli i uczynili, jak im Jezus polecił.
Ewangelia wg św. Mateusza 21,6

Biblia Warszawska

Poszli więc uczniowie i uczynili, jak im rozkazał Jezus,
Ewangelia św. Mateusza 21,6

Biblia Jakuba Wujka

Szedszy tedy uczniowie, uczynili, jako im rozkazał Jezus.
Ewangelia wg św. Mateusza 21,6

Nowa Biblia Gdańska

Zatem uczniowie wyruszyli i uczyniwszy tak, jak im rozkazał Jezus,
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 21,6

Biblia Przekład Toruński

I uczniowie poszli i uczynili tak, jak im rozkazał Jezus,
Ewangelia Mateusza 21,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Poszli więc uczniowie i uczynili tak, jak im nakazał Jezus.
Ewangelia Mateusza 21,6

American Standard Version

And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
Ewangelia Mateusza 21,6

Clementine Vulgate

Euntes autem discipuli fecerunt sicut prcepit illis Jesus.
Ewangelia Mateusza 21,6

King James Version

And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
Ewangelia Mateusza 21,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτοις ο ιησους
Ewangelia Mateusza 21,6

Young's Literal Translation

And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them,
Ewangelia Mateusza 21,6

World English Bible

The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
Ewangelia Mateusza 21,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić