„Jeśli ktoś przychodzi do was, a nie przynosi tej nauki, nie przyjmujcie go do domu, ani mu nie mówcie: Witaj!”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Jana 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 18,2

Biblia Gdańska (1632)

A zawoławszy Jezus dziecięcia, postawił je w pośrodku ich,
Mateusza 18,2

Biblia Brzeska

A wezwawszy Jezus dzieciątka, postawił je w pośrodku ich.
Ewangelia św. Mateusza 18,2

Biblia Gdańska (1881)

A zawoławszy Jezus dziecięcia, postawił je w pośrodku ich,
Mateusza 18,2

Biblia Tysiąclecia

On przywołał dziecko, postawił je przed nimi i rzekł:
Ewangelia wg św. Mateusza 18,2

Biblia Warszawska

A On, przywoławszy dziecię, postawił je wśród nich
Ewangelia św. Mateusza 18,2

Biblia Jakuba Wujka

A Jezus wezwawszy dziecięcia, postawił je w pośrzodku ich,
Ewangelia wg św. Mateusza 18,2

Nowa Biblia Gdańska

A Jezus przywołał dzieciątko, postawił je wśród nich,
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 18,2

Biblia Przekład Toruński

I przywołał Jezus dziecko, i postawił je pośród nich,
Ewangelia Mateusza 18,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jezus, zawoławszy dziecko, postawił je pośród nich;
Ewangelia Mateusza 18,2

American Standard Version

And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
Ewangelia Mateusza 18,2

Clementine Vulgate

Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum,
Ewangelia Mateusza 18,2

King James Version

And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Ewangelia Mateusza 18,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
Ewangelia Mateusza 18,2

Young's Literal Translation

And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
Ewangelia Mateusza 18,2

World English Bible

Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,
Ewangelia Mateusza 18,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić