Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 15,1
Biblia Gdańska (1632)
Tedy przystąpili do Jezusa z Jeruzalemu nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie, mówiąc:Mateusza 15,1
Biblia Brzeska
Tedy przychodzili do Jezusa z Jeruzalem niektórzy nauczycielowie i faryzeuszowie mówiąc:Ewangelia św. Mateusza 15,1
Biblia Gdańska (1881)
Tedy przystąpili do Jezusa z Jeruzalemu nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie, mówiąc:Mateusza 15,1
Biblia Tysiąclecia
Wtedy przyszli do Jezusa faryzeusze i uczeni w Piśmie z Jerozolimy z zapytaniem:Ewangelia wg św. Mateusza 15,1
Biblia Warszawska
Wtedy przystąpili do Jezusa faryzeusze oraz uczeni w Piśmie z Jerozolimy, mówiąc:Ewangelia św. Mateusza 15,1
Biblia Jakuba Wujka
Tedy przystąpili do niego Doktorowie z Jeruzalem i Faryzeuszowie, mówiąc:Ewangelia wg św. Mateusza 15,1
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy podeszli do Jezusa uczeni w Piśmie i faryzeusze z Jerozolimy, mówiąc:Dobra Nowina spisana przez Mateusza 15,1
Biblia Przekład Toruński
Wtedy podeszli do Jezusa uczeni w Piśmie i faryzeusze z Jerozolimy, mówiąc:Ewangelia Mateusza 15,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy z Jerozolimy przyszli do Jezusa uczeni w Piśmie i faryzeusze i zapytali:Ewangelia Mateusza 15,1
American Standard Version
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,Ewangelia Mateusza 15,1
Clementine Vulgate
Tunc accesserunt ad eum ab Jerosolymis scrib et pharisi, dicentes :Ewangelia Mateusza 15,1
King James Version
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,Ewangelia Mateusza 15,1
Textus Receptus NT
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντεςEwangelia Mateusza 15,1
Young's Literal Translation
Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,Ewangelia Mateusza 15,1
World English Bible
Then Pharisees and scribes come to Jesus from Jerusalem, saying,Ewangelia Mateusza 15,1