Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 2,10
Biblia Gdańska (1632)
Ale żebyście wiedzieli, iż Syn człowieczy ma moc na ziemi grzechy odpuszczać, rzekł powietrzem ruszonemu:Marka 2,10
Biblia Brzeska
A tak, żebyście widzieli, iż Syn człowieczy ma tę zwierzchność odpuszczać grzechy na ziemi, (rzekł do ruszonego powietrzem).Ewangelia św. Marka 2,10
Biblia Gdańska (1881)
Ale żebyście wiedzieli, iż Syn człowieczy ma moc na ziemi grzechy odpuszczać, rzekł powietrzem ruszonemu:Marka 2,10
Biblia Tysiąclecia
Otóż, żebyście wiedzieli, iż Syn Człowieczy ma na ziemi władzę odpuszczania grzechów - rzekł do paralityka:Ewangelia wg św. Marka 2,10
Biblia Warszawska
Lecz abyście wiedzieli, że Syn Człowieczy ma moc odpuszczać grzechy na ziemi, rzekł paralitykowi:Ewangelia św. Marka 2,10
Biblia Jakuba Wujka
A iżbyście wiedzieli, iż syn człowieczy ma moc odpuszczać grzechy na ziemi (rzekł do ruszonego powietrzem):Ewangelia wg św. Marka 2,10
Nowa Biblia Gdańska
Lecz abyście wiedzieli, że Syn Człowieka ma moc odpuszczać grzechy na ziemi, powiedział sparaliżowanemu:Dobra Nowina spisana przez Marka 2,10
Biblia Przekład Toruński
Ale abyście wiedzieli, że Syn Człowieczy ma prawo na ziemi odpuszczać grzechy, powiedział sparaliżowanemu:Ewangelia Marka 2,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale żebyście wiedzieli, że Syn Człowieczy ma na ziemi moc przebaczać grzechy – powiedział do sparaliżowanego:Ewangelia Marka 2,10
American Standard Version
But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),Ewangelia Marka 2,10
Clementine Vulgate
Ut autem sciatis quia Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata (ait paralytico),Ewangelia Marka 2,10
King James Version
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)Ewangelia Marka 2,10
Textus Receptus NT
ινα δε ειδητε οτι εξουσιαν εχει ο υιος του ανθρωπου αφιεναι επι της γης αμαρτιας λεγει τω παραλυτικωEwangelia Marka 2,10
Young's Literal Translation
`And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins -- (he saith to the paralytic) --Ewangelia Marka 2,10
World English Bible
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" -- he said to the paralytic,Ewangelia Marka 2,10