Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 9,35
Biblia Gdańska (1632)
I stał się głos z obłoku mówiący: Ten jest Syn mój miły, tego słuchajcie.Łukasza 9,35
Biblia Brzeska
Stał się tedy głos z obłoku mówiąc: Tenci jest Syn on mój namilszy, tegoż słuchajcie.Ewangelia św. Łukasza 9,35
Biblia Gdańska (1881)
I stał się głos z obłoku mówiący: Ten jest Syn mój miły, tego słuchajcie.Łukasza 9,35
Biblia Tysiąclecia
A z obłoku odezwał się głos: To jest Syn mój, Wybrany, Jego słuchajcie!Ewangelia wg św. Łukasza 9,35
Biblia Warszawska
A z obłoku odezwał się głos: Ten jest Syn mój wybrany, tego słuchajcie.Ewangelia św. Łukasza 9,35
Biblia Jakuba Wujka
I zstał się głos z obłoku mówiący: Ten jest syn mój miły, jego słuchajcie.Ewangelia wg św. Łukasza 9,35
Nowa Biblia Gdańska
Pojawił się też głos z obłoku, mówiący: Ten jest Syn, Mój umiłowany, jego słuchajcie.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 9,35
Biblia Przekład Toruński
I rozległ się głos z obłoku, mówiący: To jest mój Syn umiłowany, Jego słuchajcie.Ewangelia Łukasza 9,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozległ się głos z obłoku: To jest mój umiłowany Syn, jego słuchajcie.Ewangelia Łukasza 9,35
American Standard Version
And a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.Ewangelia Łukasza 9,35
Clementine Vulgate
Et vox facta est de nube, dicens : Hic est Filius meus dilectus, ipsum audite.Ewangelia Łukasza 9,35
King James Version
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.Ewangelia Łukasza 9,35
Textus Receptus NT
και φωνη εγενετο εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετεEwangelia Łukasza 9,35
Young's Literal Translation
and a voice came out of the cloud saying, `This is My Son -- the Beloved; hear ye him;`Ewangelia Łukasza 9,35
World English Bible
A voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son. Listen to him!"Ewangelia Łukasza 9,35