Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Kolosensów 3,14
Biblia Gdańska (1632)
A nad to wszystko (przyobleczcie) miłość, która jest związką doskonałości.Kolosensów 3,14
Biblia Brzeska
A nad to wszytko zachowajcie miłość, która jest związką doskonałości.List św. Pawła do Kolosan 3,14
Biblia Gdańska (1881)
A nad to wszystko (przyobleczcie) miłość, która jest związką doskonałości.Kolosensów 3,14
Biblia Tysiąclecia
Na to zaś wszystko [przyobleczcie] miłość, która jest więzią doskonałości.List do Kolosan 3,14
Biblia Warszawska
A ponad to wszystko przyobleczcie się w miłość, która jest spójnią doskonałości.List św. Pawła do Kolosan 3,14
Biblia Jakuba Wujka
A nadto wszytko miejcie miłość, która jest związka doskonałości,List do Kolosan 3,14
Nowa Biblia Gdańska
A nad tym wszystkim jest miłość, która jest więzią doskonałości.List do Kolosan 3,14
Biblia Przekład Toruński
A na to wszystko przyobleczcie miłość, która jest więzią doskonałości.List do Kolosan 3,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nade wszystko przyodziejcie się w miłość, która jest więzią doskonałości.List do Kolosan 3,14
American Standard Version
and above all these things [put on] love, which is the bond of perfectness.List do Kolosan 3,14
Clementine Vulgate
Super omnia autem hc, caritatem habete, quod est vinculum perfectionis :List do Kolosan 3,14
King James Version
And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.List do Kolosan 3,14
Textus Receptus NT
επι πασιν δε τουτοις την αγαπην ητις εστιν συνδεσμος της τελειοτητοςList do Kolosan 3,14
Young's Literal Translation
and above all these things, [have] love, which is a bond of the perfection,List do Kolosan 3,14
World English Bible
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.List do Kolosan 3,14