Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Kaznodziei Salomona 2,14
Biblia Gdańska (1632)
Mądry ma oczy w głowie swej, ale głupi w ciemnościach chodzi; a wszakżem poznał, że jednakie przygody na wszystkich przychdzą.Kaznodziei Salomona 2,14
Biblia Brzeska
Mądry człowiek jest na wszem opatrzny, ale szalony chodzi w ciemnościach i poznałem też to, że jest dokończenie wszytkich jednakie.Księga Kaznodziei Salomona 2,14
Biblia Gdańska (1881)
Mądry ma oczy w głowie swej, ale głupi w ciemnościach chodzi; a wszakżem poznał, że jednakie przygody na wszystkich przychdzą.Kaznodziei Salomona 2,14
Biblia Tysiąclecia
Mędrzec ma w głowie swojej oczy, a głupiec chodzi w ciemności. Ale poznałem tak samo, że ten sam los spotyka wszystkich.Księga Koheleta 2,14
Biblia Warszawska
Mędrzec ma oczy w głowie, a głupiec chodzi w ciemności; lecz poznałem i to, że co spotyka jednego, spotyka wszystkich.Księga Kaznodziei Salomona 2,14
Biblia Jakuba Wujka
Mądrego oczy są w głowie jego, głupi w ciemności chodzi: i poznałem, iż jednakie jest obu dokończenie!Księga Koheleta 2,14
Nowa Biblia Gdańska
Mądry ma swoje oczy w głowie, zaś głupi chodzi w ciemności. Zarazem jednak poznałem, że ich wszystkich spotyka jeden los.Księga Koheleta 2,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mądry ma oczy w swojej głowie, głupi zaś chodzi w ciemności. A poznałem, że ten sam los spotyka wszystkich.Księga Kaznodziei 2,14
American Standard Version
The wise man`s eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all.Księga Koheleta 2,14
Clementine Vulgate
Sapientis oculi in capite ejus ;stultus in tenebris ambulat :et didici quod unus utriusque esset interitus.Księga Koheleta 2,14
King James Version
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.Księga Koheleta 2,14
Young's Literal Translation
The wise! -- his eyes [are] in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all;Księga Koheleta 2,14
World English Bible
The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness -- and yet I perceived that one event happens to them all.Księga Koheleta 2,14
Westminster Leningrad Codex
הֶחָכָם עֵינָיו בְּרֹאשֹׁו וְהַכְּסִיל בַּחֹשֶׁךְ הֹולֵךְ וְיָדַעְתִּי גַם־אָנִי שֶׁמִּקְרֶה אֶחָד יִקְרֶה אֶת־כֻּלָּם׃Księga Kaznodziei Salomona 2,14