„Naczerp sobie wody na czas oblężenia, wzmocnij swoje obwarowania, wejdź w błoto i depcz glinę, weź do rąk formę do cegieł.”

Biblia Warszawska: Księga Nahuma 3,14

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Kaznodziei Salomona 1,18

Biblia Gdańska (1632)

Bo gdzie wiele mądrości, tam jest wiele gniewu; a kto przyczynia umiejętności, przyczynia boleści.
Kaznodziei Salomona 1,18

Biblia Brzeska

Abowiem gdzie wiele mądrości, tam jest wiele kłopotu, a gdzie wiele nauki, tam tym więcej frasunku.
Księga Kaznodziei Salomona 1,18

Biblia Gdańska (1881)

Bo gdzie wiele mądrości, tam jest wiele gniewu; a kto przyczynia umiejętności, przyczynia boleści.
Kaznodziei Salomona 1,18

Biblia Tysiąclecia

bo w wielkiej mądrości - wiele utrapienia, a kto przysparza wiedzy - przysparza i cierpień.
Księga Koheleta 1,18

Biblia Warszawska

Bo gdzie jest wiele mądrości, tam jest wiele zmartwienia; a kto pomnaża poznanie, ten pomnaża cierpienie.
Księga Kaznodziei Salomona 1,18

Biblia Jakuba Wujka

Tym, że w wielkiej mądrości wiele jest kłopotu, a kto przyczynia umiejętności, przyczynia i pracej.
Księga Koheleta 1,18

Nowa Biblia Gdańska

Bo gdzie wiele mądrości - tam także wiele zgryzoty, a kto mnoży wiedzę - mnoży też cierpienie.
Księga Koheleta 1,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdzie bowiem jest wiele mądrości, tam jest wiele smutku. A kto przysparza wiedzy, przysparza i cierpienia.
Księga Kaznodziei 1,18

American Standard Version

For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Księga Koheleta 1,18

Clementine Vulgate

eo quod in multa sapientia multa sit indignatio ;et qui addit scientiam, addit et laborem.]
Księga Koheleta 1,18

King James Version

For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Księga Koheleta 1,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for, in abundance of wisdom [is] abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.`
Księga Koheleta 1,18

World English Bible

For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
Księga Koheleta 1,18

Westminster Leningrad Codex

כִּי בְּרֹב חָכְמָה רָב־כָּעַס וְיֹוסִיף דַּעַת יֹוסִיף מַכְאֹוב׃
Księga Kaznodziei Salomona 1,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić