„Gdyż i nam zwiastowana jest dobra nowina, tak jak i tamtym. Ale tamtym słowo relacji nie pomogło, bo nie zostało połączone z wiarą tych, którzy usłyszeli.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Hebrajczyków 4,2

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Izajasz 5,1

Biblia Gdańska (1632)

Zaśpiewam teraz miłemu memu piosnkę miłego mego o winnicy jego. Winnicę ma miły mój na pagórku urodzajnym;
Izajasz 5,1

Biblia Brzeska

I teraz zaśpiewam namilszemu mojemu piosnkę jego o winnicy jego. Namilszy mój miał winnicę na pagórku płodnym.
Księga Izajasza 5,1

Biblia Gdańska (1881)

Zaśpiewam teraz miłemu memu piosnkę miłego mego o winnicy jego. Winnicę ma miły mój na pagórku urodzajnym;
Izajasz 5,1

Biblia Tysiąclecia

Chcę zaśpiewać memu Przyjacielowi pieśń o Jego miłości ku swojej winnicy! Przyjaciel mój miał winnicę na żyznym pagórku.
Księga Izajasza 5,1

Biblia Warszawska

Zaśpiewam mojemu ulubieńcowi ulubioną jego pieśń o jego winnicy. Ulubieniec mój miał winnicę na pagórku urodzajnym.
Księga Izajasza 5,1

Biblia Jakuba Wujka

Zaśpiewam miłemu memu piosnkę stryjecznego brata mego, winnicy jego. Winnica uczyniona jest miłemu memu, na rogu, synie oliwy.
Księga Izajasza 5,1

Nowa Biblia Gdańska

Chcę zaśpiewać memu ukochanemu – pieśń mojego ukochanego o swej winnicy. Mój ukochany miał winnicę na urodzajnym pagórku.
Księga Izajasza 5,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zaśpiewam teraz mojemu umiłowanemu pieśń mego ukochanego o jego winnicy. Mój umiłowany ma winnicę na urodzajnym pagórku.
Księga Izajasza 5,1

American Standard Version

Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
Księga Izajasza 5,1

Clementine Vulgate

[Cantabo dilecto meocanticum patruelis mei vine su.Vinea facta est dilecto meoin cornu filio olei.
Księga Izajasza 5,1

King James Version

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Księga Izajasza 5,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,
Księga Izajasza 5,1

World English Bible

Let me sing for my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved had a vineyard in a very fruitful hill:
Księga Izajasza 5,1

Westminster Leningrad Codex

אָשִׁירָה נָּא לִידִידִי שִׁירַת דֹּודִי לְכַרְמֹו כֶּרֶם הָיָה לִידִידִי בְּקֶרֶן בֶּן־שָׁמֶן׃
Księga Izajasza 5,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić