Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Izajasz 5,1
Biblia Gdańska (1632)
Zaśpiewam teraz miłemu memu piosnkę miłego mego o winnicy jego. Winnicę ma miły mój na pagórku urodzajnym;Izajasz 5,1
Biblia Brzeska
I teraz zaśpiewam namilszemu mojemu piosnkę jego o winnicy jego. Namilszy mój miał winnicę na pagórku płodnym.Księga Izajasza 5,1
Biblia Gdańska (1881)
Zaśpiewam teraz miłemu memu piosnkę miłego mego o winnicy jego. Winnicę ma miły mój na pagórku urodzajnym;Izajasz 5,1
Biblia Tysiąclecia
Chcę zaśpiewać memu Przyjacielowi pieśń o Jego miłości ku swojej winnicy! Przyjaciel mój miał winnicę na żyznym pagórku.Księga Izajasza 5,1
Biblia Warszawska
Zaśpiewam mojemu ulubieńcowi ulubioną jego pieśń o jego winnicy. Ulubieniec mój miał winnicę na pagórku urodzajnym.Księga Izajasza 5,1
Biblia Jakuba Wujka
Zaśpiewam miłemu memu piosnkę stryjecznego brata mego, winnicy jego. Winnica uczyniona jest miłemu memu, na rogu, synie oliwy.Księga Izajasza 5,1
Nowa Biblia Gdańska
Chcę zaśpiewać memu ukochanemu – pieśń mojego ukochanego o swej winnicy. Mój ukochany miał winnicę na urodzajnym pagórku.Księga Izajasza 5,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaśpiewam teraz mojemu umiłowanemu pieśń mego ukochanego o jego winnicy. Mój umiłowany ma winnicę na urodzajnym pagórku.Księga Izajasza 5,1
American Standard Version
Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:Księga Izajasza 5,1
Clementine Vulgate
[Cantabo dilecto meocanticum patruelis mei vine su.Vinea facta est dilecto meoin cornu filio olei.Księga Izajasza 5,1
King James Version
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:Księga Izajasza 5,1
Young's Literal Translation
Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,Księga Izajasza 5,1
World English Bible
Let me sing for my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved had a vineyard in a very fruitful hill:Księga Izajasza 5,1
Westminster Leningrad Codex
אָשִׁירָה נָּא לִידִידִי שִׁירַת דֹּודִי לְכַרְמֹו כֶּרֶם הָיָה לִידִידִי בְּקֶרֶן בֶּן־שָׁמֶן׃Księga Izajasza 5,1