Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Filipensów 2,16
Biblia Gdańska (1632)
Zachowywując słowa żywota ku chlubie mojej w dzień Chrystusowy, żem darmo nie bieżał i darmo nie pracował.Filipensów 2,16
Biblia Brzeska
Podawające słowo żywota, abym się mógł przechwalać w dzień Krystusów, iżem darmo nie biegał, anim darmo pracował.List św. Pawła do Filipian 2,16
Biblia Gdańska (1881)
Zachowywując słowa żywota ku chlubie mojej w dzień Chrystusowy, żem darmo nie bieżał i darmo nie pracował.Filipensów 2,16
Biblia Tysiąclecia
Trzymajcie się mocno Słowa Życia, abym mógł być dumny w dniu Chrystusa, że nie na próżno biegłem i nie na próżno się trudziłem.List do Filipian 2,16
Biblia Warszawska
Zachowując słowa żywota ku chlubie mojej na dzień Chrystusowy, na dowód, że nie na próżno biegałem i nie na próżno się trudziłem.List św. Pawła do Filipian 2,16
Biblia Jakuba Wujka
zachowywając słowo żywota ku przechwalaniu mojemu na dzień Chrystusów, iżem darmo nie bieżał anim darmo pracował.List do Filipian 2,16
Nowa Biblia Gdańska
Ku mojej chlubie zatrzymujcie słowo życia do dnia Chrystusa, że nie na darmo biegałem, ani nie pracowałem na darmo.List do Filipian 2,16
Biblia Przekład Toruński
Zachowując słowa życia ku mojej chlubie na dzień Chrystusa, że nie na próżno biegłem i nie na próżno się trudziłem.List do Filipian 2,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zachowując słowo życia, abym mógł się chlubić w dniu Chrystusa, że nie na próżno biegłem i nie na próżno pracowałem.List do Filipian 2,16
American Standard Version
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.List do Filipian 2,16
Clementine Vulgate
verbum vit continentes ad gloriam meam in die Christi, quia non in vacuum cucurri, neque in vacuum laboravi.List do Filipian 2,16
King James Version
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.List do Filipian 2,16
Textus Receptus NT
λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασαList do Filipian 2,16
Young's Literal Translation
the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;List do Filipian 2,16
World English Bible
holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.List do Filipian 2,16