„I żeby przez niego pojednał wszystko ze sobą, czyniąc pokój przez krew jego krzyża; przez niego, mówię, to, co jest na ziemi, jak i to, co jest w niebie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Kolosan 1,20

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Dzieje Apostolskie 13,8

Biblia Gdańska (1632)

Lecz się im sprzeciwił Elimas, on czarnoksiężnik, (albowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby starostę od wiary odwrócił:
Dzieje Apostolskie 13,8

Biblia Brzeska

Ale im przekażał Elimas, to jest czarnoksiężnik (abowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby odwrócić starostę od wiary.
Dzieje Apostolskie 13,8

Biblia Gdańska (1881)

Lecz się im sprzeciwił Elimas, on czarnoksiężnik, (albowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby starostę od wiary odwrócił:
Dzieje Apostolskie 13,8

Biblia Tysiąclecia

Lecz przeciwstawił się im Elimas - mag (tak bowiem tłumaczy się jego imię), usiłując odwieść prokonsula od wiary.
Dzieje Apostolskie 13,8

Biblia Warszawska

Lecz wystąpił przeciwko nim czarnoksiężnik Elymas, tak bowiem brzmi w tłumaczeniu jego imię, starając się odwrócić prokonsula od wiary.
Dzieje Apostolskie 13,8

Biblia Jakuba Wujka

Ale się im sprzeciwiał Elymas, czarnoksiężnik (abowiem się tak wykłada imię jego), starając się, jakoby odwrócił starostę od wiary.
Dzieje Apostolskie 13,8

Nowa Biblia Gdańska

Ale przeciwstawił im się Elimas, mag (bo tak jest tłumaczone jego imię), pragnąc odwieźć prokonsula od wiary.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 13,8

Biblia Przekład Toruński

Ale przeciwstawiał się im Elymas, mag – tak bowiem jest tłumaczone jego imię – starając się odwrócić prokonsula od wiary.
Dzieje Apostolskie 13,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz sprzeciwił się im Elimas, czarownik – tak bowiem tłumaczy się jego imię – usiłując odwieść prokonsula od wiary.
Dzieje Apostolskie 13,8

American Standard Version

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Dzieje Apostolskie 13,8

Clementine Vulgate

Resistebat autem illis Elymas magus (sic enim interpretatur nomen ejus), qurens avertere proconsulem a fide.
Dzieje Apostolskie 13,8

King James Version

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Dzieje Apostolskie 13,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ανθιστατο δε αυτοις ελυμας ο μαγος ουτως γαρ μεθερμηνευεται το ονομα αυτου ζητων διαστρεψαι τον ανθυπατον απο της πιστεως
Dzieje Apostolskie 13,8

Young's Literal Translation

and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.
Dzieje Apostolskie 13,8

World English Bible

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Dzieje Apostolskie 13,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić