„Tak mówi Pan Zastępów: Zważcie, jak się wam powodzi!”

Biblia Warszawska: Księga Aggeusza 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Danijel 1,6

Biblia Gdańska (1632)

A byli między nimi z synów Judzkich: Danijel, Ananijasz, Misael, i Azaryjasz.
Danijel 1,6

Biblia Brzeska

Byli tedy miedzy nimi z synów judzkich: Daniel, Hananiasz, Misael i Azariasz.
Księga Daniela 1,6

Biblia Gdańska (1881)

A byli między nimi z synów Judzkich: Danijel, Ananijasz, Misael, i Azaryjasz.
Danijel 1,6

Biblia Tysiąclecia

Spośród synów judzkich byli wśród nich Daniel, Chananiasz, Miszael i Azariasz.
Księga Daniela 1,6

Biblia Warszawska

Wśród nich byli także z synów judzkich: Daniel, Ananiasz, Miszael i Azariasz,
Księga Daniela 1,6

Biblia Jakuba Wujka

Byli tedy między nimi z synów Judzkich, Daniel, Ananiasz, Misael i Azariasz.
Księga Daniela 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Z synów judzkich byli między nimi: Daniel, Chanania, Miszael i Azarja.
Księga Daniela 1,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wśród nich, spośród synów Judy, byli: Daniel, Chananiasz, Miszael i Azariasz.
Księga Daniela 1,6

American Standard Version

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Księga Daniela 1,6

Clementine Vulgate

Fuerunt ergo inter eos de filiis Juda, Daniel, Ananias, Misal, et Azarias.
Księga Daniela 1,6

King James Version

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Księga Daniela 1,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And there are among them out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Księga Daniela 1,6

World English Bible

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Księga Daniela 1,6

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי בָהֶם מִבְּנֵי יְהוּדָה דָּנִיֵּאל חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה׃
Księga Daniela 1,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić