Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Królewska 6,16
Biblia Gdańska (1632)
A on odpowiedział: Nie bój się; bo więcej ich z nami, niż z nimi.2 Królewska 6,16
Biblia Brzeska
Który mu odpowiedział: Nie bój się, abowiem ci więcej jest tych, którzy są z nami, a niż tych, którzy są z nimi.2 Księga Królewska 6,16
Biblia Gdańska (1881)
A on odpowiedział: Nie bój się; bo więcej ich z nami, niż z nimi.2 Królewska 6,16
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedział: Nie lękaj się, bo liczniejsi są ci, co są z nami, aniżeli ci, co są z nimi.2 Księga Królewska 6,16
Biblia Warszawska
A on odpowiedział: Nie bój się, bo więcej jest tych, którzy są z nami, niż tych, którzy są z nimi.II Księga Królewska 6,16
Biblia Jakuba Wujka
A on odpowiedział: Nie bój się: bo więcej ich jest z nami niżli z nimi!2 Księga Królewska 6,16
Nowa Biblia Gdańska
On jednak odpowiedział: Nie bój się; bo więcej jest tych, co z nami – niż tych, co z nimi.2 Księga Królów 6,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedział: Nie bój się, bo więcej jest tych, którzy są z nami, niż tych, którzy są z nimi.II Księga Królewska 6,16
American Standard Version
And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.2 Księga Królewska 6,16
Clementine Vulgate
At ille respondit : Noli timere : plures enim nobiscum sunt, quam cum illis.2 Księga Królewska 6,16
King James Version
And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.2 Księga Królewska 6,16
Young's Literal Translation
And he saith, `Fear not, for more [are] they who [are] with us than they who [are] with them.`2 Księga Królewska 6,16
World English Bible
He answered, Don't be afraid; for those who are with us are more than those who are with them.2 Księga Królewska 6,16
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אַל־תִּירָא כִּי רַבִּים אֲשֶׁר אִתָּנוּ מֵאֲשֶׁר אֹותָם׃2 Księga Królewska 6,16