Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Piotra 3,13
Biblia Gdańska (1632)
I któż jest, co by wam złe uczynił, jeźlibyście dobrego naśladowcami byli?1 Piotra 3,13
Biblia Brzeska
Któż jest, co by miał trapić was, jeslibyście dobroci nasladowcami byli?1 List św. Piotra 3,13
Biblia Gdańska (1881)
I któż jest, co by wam złe uczynił, jeźlibyście dobrego naśladowcami byli?1 Piotra 3,13
Biblia Tysiąclecia
Kto zaś będzie wam szkodził, jeżeli gorliwi będziecie w czynieniu dobra?1 List św. Piotra 3,13
Biblia Warszawska
I któż wyrządzi wam co złego, jeżeli będziecie gorliwymi rzecznikami dobrego?1 List św. Piotra 3,13
Biblia Jakuba Wujka
I któż jest, co by wam zaszkodził, jeśli dobrego naszladowcami będziecie?1 List św. Piotra 3,13
Nowa Biblia Gdańska
Więc któż was skrzywdzi, jeśli staliście się naśladowcami szlachetnego?Pierwszy list spisany przez Piotra 3,13
Biblia Przekład Toruński
Kto zrobi wam coś złego, jeśli będziecie naśladowcami dobra?1 List Piotra 3,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kto wyrządzi wam zło, jeśli będziecie naśladowcami dobra?I List Piotra 3,13
American Standard Version
And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?1 List Piotra 3,13
King James Version
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?1 List Piotra 3,13
Young's Literal Translation
and who [is] he who will be doing you evil, if of Him who is good ye may become imitators?1 List Piotra 3,13
World English Bible
Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good?1 List Piotra 3,13