„Niech będzie z wami łaska, miłosierdzie i pokój od Boga Ojca i od Pana Jezusa Chrystusa, Syna Ojcowego, w prawdzie i w miłości.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Jana 1,3

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Piotra 3,13

Biblia Gdańska (1632)

I któż jest, co by wam złe uczynił, jeźlibyście dobrego naśladowcami byli?
1 Piotra 3,13

Biblia Brzeska

Któż jest, co by miał trapić was, jeslibyście dobroci nasladowcami byli?
1 List św. Piotra 3,13

Biblia Gdańska (1881)

I któż jest, co by wam złe uczynił, jeźlibyście dobrego naśladowcami byli?
1 Piotra 3,13

Biblia Tysiąclecia

Kto zaś będzie wam szkodził, jeżeli gorliwi będziecie w czynieniu dobra?
1 List św. Piotra 3,13

Biblia Warszawska

I któż wyrządzi wam co złego, jeżeli będziecie gorliwymi rzecznikami dobrego?
1 List św. Piotra 3,13

Biblia Jakuba Wujka

I któż jest, co by wam zaszkodził, jeśli dobrego naszladowcami będziecie?
1 List św. Piotra 3,13

Nowa Biblia Gdańska

Więc któż was skrzywdzi, jeśli staliście się naśladowcami szlachetnego?
Pierwszy list spisany przez Piotra 3,13

Biblia Przekład Toruński

Kto zrobi wam coś złego, jeśli będziecie naśladowcami dobra?
1 List Piotra 3,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto wyrządzi wam zło, jeśli będziecie naśladowcami dobra?
I List Piotra 3,13

American Standard Version

And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?
1 List Piotra 3,13

Clementine Vulgate

Et quis est qui vobis noceat, si boni mulatores fueritis ?
1 List Piotra 3,13

King James Version

And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
1 List Piotra 3,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και τις ο κακωσων υμας εαν του αγαθου μιμηται γενησθε
1 List Piotra 3,13

Young's Literal Translation

and who [is] he who will be doing you evil, if of Him who is good ye may become imitators?
1 List Piotra 3,13

World English Bible

Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good?
1 List Piotra 3,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić