Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Mojżeszowa 42,30
Biblia Gdańska (1632)
Mówił z nami on mąż, pan onej ziemi, surowo, i udał nas za szpiegi ziemi;1 Mojżeszowa 42,30
Biblia Gdańska (1881)
Mówił z nami on mąż, pan onej ziemi, surowo, i udał nas za szpiegi ziemi;1 Mojżeszowa 42,30
Biblia Tysiąclecia
Ów władca tego kraju przemawiał do nas surowo i wziął nas za szpiegów.Księga Rodzaju 42,30
Biblia Warszawska
Mąż, pan owej ziemi, rozmawiał z nami szorstko i wziął nas za szpiegów swej ziemi.I Księga Mojżeszowa 42,30
Nowa Biblia Gdańska
Ten mąż, pan owej ziemi, surowo do nas przemawiał oraz uważał nas za tych, którzy szpiegują kraj.I Księga Mojżesza 42,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ten człowiek, pan tej ziemi, rozmawiał z nami surowo i wziął nas za szpiegów ziemi;Księga Rodzaju 42,30
American Standard Version
The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.Księga Rodzaju 42,30
Clementine Vulgate
Locutus est nobis dominus terr dure, et putavit nos exploratores esse provinci.Księga Rodzaju 42,30
King James Version
The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.Księga Rodzaju 42,30
Young's Literal Translation
`The man, the lord of the land, hath spoken with us sharp things, and maketh us as spies of the land;Księga Rodzaju 42,30
World English Bible
"The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country.Księga Rodzaju 42,30
Westminster Leningrad Codex
דִּבֶּר הָאִישׁ אֲדֹנֵי הָאָרֶץ אִתָּנוּ קָשֹׁות וַיִּתֵּן אֹתָנוּ כִּמְרַגְּלִים אֶת־הָאָרֶץ׃1 Księga Mojżeszowa 42,30