„A kiedy wzeszło słońce, Bóg wzbudził wschodni wiatr, więc słońce biło na głowę Jonasza tak, że omdlewał. Wtedy też życzył sobie śmierci i powiedział: Lepszą jest dla mnie śmierć, niż moje życie.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Jonasza 4,8

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Mojżeszowa 33,17

Biblia Gdańska (1632)

A Jakób obrócił się do Suchot, i zbudował sobie dom, i dla stad swoich poczynił obory, a dla tego nazwał imię miejsca onego Suchot.
1 Mojżeszowa 33,17

Biblia Brzeska

Ale Jakub obrócił się do Sokot i zbudował sobie dom i poczynił obory dla stad swoich. A dlategoż miejscu onemu dał imię Sokot.
1 Księga Mojżeszowa 33,17

Biblia Gdańska (1881)

A Jakób obrócił się do Suchot, i zbudował sobie dom, i dla stad swoich poczynił obory, a dla tego nazwał imię miejsca onego Suchot.
1 Mojżeszowa 33,17

Biblia Tysiąclecia

Jakub wyruszył do Sukkot, gdzie zbudował sobie dom, a dla swych stad postawił szałasy. Dlatego nazwano tę miejscowość Sukkot.
Księga Rodzaju 33,17

Biblia Warszawska

A Jakub wyruszył do Sukkot i zbudował sobie dom, a dla stad swoich wystawił szałasy. Dlatego nazwano to miejsce Sukkot.
I Księga Mojżeszowa 33,17

Biblia Jakuba Wujka

A Jakob przyszedł do Sochot: gdzie zbudowawszy dom a rozbiwszy namioty nazwał imię miejsca onego Sochot, to jest Namioty.
Księga Rodzaju 33,17

Nowa Biblia Gdańska

A Jakób wyruszył do Sukoth oraz zbudował sobie dom, a dla swoich stad wystawił szałasy; dlatego imię tej miejscowości nazwano - Sukoth.
I Księga Mojżesza 33,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jakub wyruszył do Sukkot i zbudował sobie dom, i zrobił szałasy dla swoich stad. Dlatego nazwał to miejsce Sukkot.
Księga Rodzaju 33,17

American Standard Version

And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Księga Rodzaju 33,17

Clementine Vulgate

Et Jacob venit in Socoth : ubi dificata domo et fixis tentoriis appellavit nomen loci illius Socoth, id est, Tabernacula.
Księga Rodzaju 33,17

King James Version

And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Księga Rodzaju 33,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
Księga Rodzaju 33,17

World English Bible

Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth.
Księga Rodzaju 33,17

Westminster Leningrad Codex

וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה וַיִּבֶן לֹו בָּיִת וּלְמִקְנֵהוּ עָשָׂה סֻכֹּת עַל־כֵּן קָרָא שֵׁם־הַמָּקֹום סֻכֹּות׃ ס
1 Księga Mojżeszowa 33,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić